Traducción generada automáticamente
Stronger Than You (Gravity Falls)
Emery
Más fuerte que tú (la gravedad cae)
Stronger Than You (Gravity Falls)
Este es el final de
This is the end of
El mundo que conoces
The world you know
Pensé que podías salvarlos, pensé que serías su héroe
Thought you could save them, thought you be their hero
Es hora de montar un espectáculo
Time to put on a show
Ya se acabó, los dos sabemos
It's over now, we both know
Esos libros tontos ya no te ayudarán
Those silly books won't help you no more
Están quemados en polvo al igual que esa familia tuya
They're burnt to dust just like that family of yours
Así que aquí vamos, trata de enfrentarte a mi ejército
So here we go, try to take on my army
Vamos, vamos a pelear, pino
Come on, let's fight, pine tree
Adelante y trata de vencerme si eres capaz
Go ahead and try to beat me if you're able
No eres hombre y te hace sentir inestable
You're no man and it makes you feel unstable
Te atreves a desafiar el poder de mi ser
You dare defy the power of my being
Cuando puse de rodillas a tu ciudad
When I brought your town down to its knees
Todo lo que amas se ha convertido en ceniza
Everything you love has turned ashes
Tengo el control, y voy a hacer los partidos
I am in control, and I'll strike the matches
Este mundo tuyo se está desmoronando, ¿no lo echas de menos?
This world of yours is crumbling, don't you miss it?
Muy pronto te vas a hundirlo
Pretty soon you'll go down with it
Crees que estás hecho de amor
You think you're made of love
No estás hecho de amor
You're not made of love
Sé quién eres
I know who you are
Te pondré en tu lugar
I'll put you in your place
Y la próxima vez que te pongas de pie
And the next time that you stand up
Hoy será tu último
It'll be your last today
¿Dónde han ido todos tus amigos?
Where did all your friends go?
Los maté ayer
I killed them yesterday
Incluso tú no puedes traerlos de vuelta y
Even you can't bring them back and
Ni siquiera tú puedes salvar el día
Even you can't save the day
Adelante y trata de vencerme si eres capaz
Go ahead and try to beat me if you're able
Soy un misterio que no puedes desentrañar
I'm a mystery that you can't unravel
¿Te han dicho tus libros cómo puedes derrotarme?
Did your books tell you how you can defeat me?
Solos dos sabemos que eres un debilidad
All alone we both know you're a weakling
Nuestra pelea está casi terminada, ya está
Our fight is nearly over, it is done
Es curioso cómo crees que podrías haber ganado
It's funny how you think you could've won
No juego mejor
I don't play nicer
Soy un cifrado
I am a cipher
¿Quieres hacer un último trato conmigo?
Want to strike one last deal with me?
Crees que estás hecho de amor
You think you're made of love
Soy más fuerte que tú
I am stronger than you
No estás hecho de amor
You're not made of love
Soy más fuerte que tú
I am stronger than you
No estás hecho de amor
You're not made of love
Soy más fuerte que tú
I am stronger than you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: