Transliteración y traducción generadas automáticamente
Purple Dream
Emi Aramaki
Sueño Púrpura
Purple Dream
La ciudad teñida de púrpura
むらさきにそまるまちは
Murasaki ni somaru machi wa
repite la misma obra en el escenario
おなじしばいをくりかえすげきじょう
Onaji shibai wo kurikaesu gekijou
con un trago en la mano, titilando
ドリンクをかたてにちりり
Dorinku wo katate ni chirari
el rostro que se parece al tuyo de antes
むかしのあなたによくにているよこがお
Mukashi no anata ni yoku niteiru yokogao
Con un sentimiento nostálgico que inunda mi pecho
なつかしいきもちでむねがあふれるような
Natsukashii kimochi de mune ga afureru you na
déjame experimentar este amor ilusorio
まぼろしのこいをさせてください
Maboroshi no koi wo sasete kudasai
Suave (sintiendo)
そっと (feeling)
Sotto (feeling)
quiero que me des un beso
くちづけをして
Kuchizuke wo shite
susurrando dulces palabras al oído
あまいせりふをささやいてほしいわ
Amai serifu wo sasayaite hoshii wa
Siempre (soñando)
ずっと (dreaming)
Zutto (dreaming)
quiero estar a tu lado
そばにいたい
Soba ni itai
las noches de sueños efímeros son un sueño púrpura
はかないゆめをみつづけるよるはpurple dream
Hakanai yume wo mitsudzukeru yoru wa purple dream
Reflejada en el cristal de la ventana
まどがらすにうつるわたし
Mado garasu ni utsuru watashi
me estoy imaginando a la yo feliz de antes
しあわせなころのじぶんをよそうってる
Shiawase na koro no jibun wo yosootteru
es tan doloroso que no puedo retroceder
まきもどしできないくらい
Maki modoshi dekinai kurai
aunque lo entienda, no hay nada que hacer
いたいほどわかっていてもしがたないでしょ
Itai hodo wakatteite mo shikatanai desho
Los sentimientos nostálgicos recorren mi pecho
なつかしいきもちがむねをかけぬけていく
Natsukashii kimochi ga mune wo kakenukete iku
este amor ilusorio
まぼろしのこいを
Maboroshi no koi wo
en esos momentos
そんなひとときを
Sonna hitotoki wo
déjame interpretarlo
えんじてください
Enjite kudasai
Suave (sintiendo)
そっと (feeling)
Sotto (feeling)
quiero que cantes con voz quebrada
かすれたこえで
Kasureta koe de
una dulce melodía para mí
あまいせんりつをうたってほしいわ
Amai senritsu wo utatte hoshii wa
Siempre (soñando)
ずっと (dreaming)
Zutto (dreaming)
quiero perderme
おぼれていたい
Oborete itai
el sonido infinito resuena en el sueño púrpura
むげんのおとがひびきわたっていくpurple dream
Mugen no oto ga hibikiwatte iku purple dream
Suave (sintiendo)
そっと (feeling)
Sotto (feeling)
quiero que me des un beso
くちづけをして
Kuchizuke wo shite
susurrando dulces palabras al oído
あまいせりふをささやいてほしいわ
Amai serifu wo sasayaite hoshii wa
Siempre (soñando)
ずっと (dreaming)
Zutto (dreaming)
quiero estar a tu lado
そばにいたい
Soba ni itai
las noches de sueños efímeros son un sueño púrpura
はかないゆめをみつづけるよるはpurple dream
Hakanai yume wo mitsudzukeru yoru wa purple dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emi Aramaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: