Traducción generada automáticamente

what if we?
Emi Choi
Et si on ?
what if we?
Seul, chaque jour se ressembleLonely, every day feels the same
J'ai besoin de personne pour partager ma journéeI don’t need anybody to share my day
Mais je ne peux pas mentir, je pense que ce serait bienBut I can’t lie, l think it would be nice
Alors j'attends le jour où je pourrai direSo I'm waiting till the day that I can say
Je mettrai une fleur dans tes cheveuxI’ll put a flower in your hair
Des photos floues, on s'en fout vraimentBlurry pictures, we don’t really care
On rit jusqu'à ce que le monde disparaisseLaughing until the world disappears
Je dirai que je pense qu'il est temps de partirI’ll say I think it’s time to go
Tu dis qu'une minute de plus ne fera pas de mal, non, nonYou say one more minute won’t hurt, no, no
(Tu sais ?)(You know?)
Et si on s'en allait vers le coucher de soleilWhat if we, ride away into the sunset
On n'a besoin de rien d'autre que çaWe don’t need anything but this
Ce sentiment que je ne peux plus combattreFeeling I can’t fight it anymore
Et si on trouvait un moyen de sortir d'ici etWhat if we, find a way out of this place and
On peut voir, voir où ça nous mèneWe can see, see where this takes us
Vraiment, je ne peux pas le cacherReally, I can’t hide it
Oh, mon cœur, ça fait commeOh, my heart, it goes like
Montre-moi tous tes cafés préférésShow me all your favourite cafés
On portera des tenues assortiesWe’ll be wearing matching outfits
Peut-être que je me trompe, mais je pense que tu ressens la même choseMaybe I could be wrong, but I think you feel the same
Alors j'attends le jour où je pourrai direSo I'm waiting till the day that I can say
Je mettrai une fleur dans tes cheveuxI’ll put a flower in your hair
Des photos floues, on s'en fout vraimentBlurry pictures, we don’t really care
On rit jusqu'à ce que le monde disparaisseLaughing until the world disappears
Je dirai que je pense qu'il est temps de partirI’ll say I think it’s time to go
Tu dis qu'une minute de plus ne fera pas de mal, non, nonYou say one more minute won’t hurt, no, no
(Tu sais ?)(You know?)
Et si on s'en allait vers le coucher de soleilWhat if we, ride away into the sunset
On n'a besoin de rien d'autre que çaWe don’t need anything but this
Ce sentiment que je ne peux plus combattreFeeling I can’t fight it anymore
Et si on trouvait un moyen de sortir d'ici etWhat if we, find a way out of this place and
On peut voir, voir où ça nous mèneWe can see, see where this takes us
Vraiment, je ne peux pas le cacherReally, I can’t hide it
Oh, mon cœur, ça fait commeOh, my heart, it goes like
Et si onWhat if we
Et si onWhat if we
Et si onWhat if we



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emi Choi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: