Traducción generada automáticamente

Ela Diz
Emicida
She Says
Ela Diz
And she says; love, your tea is hotE ela diz; amor, teu chá tá quente tó
I turned on the DVD, prepared for usLiguei o DVD, preparei pra gente ó
Lie on the couch, come here, don't feel aloneDeita no sofá, vem cá, não se sente só
It's hard to find, I'll want it foreverIsso é ruim de encontrar, vou querer pra sempre ó
And she says; love, your tea is hotE ela diz; amor, teu chá tá quente tó
I turned on the DVD, prepared for usLiguei o DVD, preparei pra gente ó
Lie on the couch, come here, don't feel aloneDeita no sofá, vem cá, não se sente só
It's hard to find, I'll want it foreverIsso é ruim de encontrar, vou querer pra sempre ó
So, what else do I want from lifeAí, que mais eu vô querer da vida
Besides the peace of being able to look at you asleepAlém da paz de poder te olhar adormecida
While the sun bringsEnquanto o sol traz
The new day with the first signsO novo dia nos primeiros sinais
Just watching and confirming that I love you too muchVô só olhando e confirmando que eu te amo demais
Too much, so for me this is trueDemais mermo, então pra mim isso é verdadeiro
The feeling itself with you, every kiss is the firstA própria sensação com você, cada beijo é o primeiro
I turn off the phone, today I won't even hang out with the guysDesligo o celular, hoje nem vou colá com os parceiro
I'll just stay here quietly with you sharing a pillowVô fica aqui quietin com cê dividindo um travesseiro só
That's why I like it when it's a little coldPor isso eu gosto de quando tá esse friozinho
The best excuse to stay cuddled up thereMelhor discupa pra ficar lá abraçadinho
The remote control and the mug with my teaO controle remoto e a caneca com meu chazin
Your face saying that this will never endTeu rosto falando que isso nunca vai ter fim
At the beginning of the day while I yawnNo comecin do dia enquanto eu bocejo
On the table the bread, cookies, knife, butter, cheeseNa mesa o pãozinho, biscoito, faca, manteiga, queijo
Still a little sleepy, I raise my head and seeMeio sonolento ainda, levanto a cabeça e vejo
You smile with my shirt, come close and say "give me a kiss"Cê sorri com minha camisa, chega perto e diz "me dá um beijo"
That's what wins me overÉ isso aí que me ganha
Your laughter makes me feel good, I caress you in the morningTeu riso me faz bem, te faço carinhos na manha
You get excited, scratch meSe assanha, me arranha
Making the flower bloom in winterFazendo a flor brotar no inverno
That's why every look I give you is a vow of eternal lovePor isso cada olhar que eu te dar é uma jura de amor eterno
There are several beautiful landscapesTem várias paisagens bela
But the only walk that enchants me is the one my hand takes on her bodyMas o único passeio que me encanta é o que a minha mão faz pelo corpo dela
I get mad seeing time go byEu fico puto de ver o tempo indo embora
Woman, tell me where you've been until nowMulher, me diz onde cê tava até agora
And she says; love, your tea is hotE ela diz; amor, teu chá tá quente tó
I turned on the DVD, prepared for usLiguei o DVD, preparei pra gente ó
Lie on the couch, come here, don't feel aloneDeita no sofá, vem cá, não se sente só
It's hard to find, I'll want it foreverIsso é ruim de encontrar, vou querer pra sempre ó
And she says; love, your tea is hotE ela diz; amor, teu chá tá quente tó
I turned on the DVD, prepared for usLiguei o DVD, preparei pra gente ó
Lie on the couch, come here, don't feel aloneDeita no sofá, vem cá, não se sente só
It's hard to find, I'll want it foreverIsso é ruim de encontrar, vou querer pra sempre ó
God made all women for the world, seriously, he didDeus fez as mulher tudo pro mundo, na moral, fez sim
But when he made you, he looked up thinking of meMas quando fez você, olhou pro alto pensando em mim
He sighed, chuckled, directed my little lifeSuspirou, deu uma risadinha, direcionou minha vidinha
To be glued to yours, holding hands in the streetPra tá coladinha com a sua, na rua dando a mãozinha
I watch a ballet video, close in front of the screenEu vendo um vídeo de balé, juntinho em frente à telinha
A few kisses like this and her desires become mineMeia dúzia de beijo desse e as vontade dela vira as minha
I already imagine myself sittingJá me imagino sentado
Listening to candeia, the boys pass by in a hurryOuvindo candeia, os menino passa apressado
The other one running with socks in the living roomO outro correndo de meia na sala
Laughing funny, the house seems fullRindo engraçado, a casa parece cheia
He comes back crying scraped; "dad, my sandal broke the strap"Volta chorando esfolado; "pai, meu chinelo estourou a correia"
I've already decided, this is what I want, my loveJá decidi sim, isso que eu quero amorzin
To have nine lives like a cat, to love you in all of themTê nove vidas igual gato, te ama em todas enfim
You don't know how fascinating you are to meVocê não sabe o quanto me fascina
I will make every moment the beginning of what never endsEu vo fazer de cada momento o começo do que num termina
For liking beyond the possible, the believablePor gostar além do possível, do acreditável
The indescribable, the imaginableDo discritível, do imaginável
And the women who come to pick me up, cancelE as mulher que cola pra eu pegar, cancela
Now my heart is in the hands of that oneAgora meu coração tá na mão daquela
I will dedicate myself, do my best for herVô me dedica, fazer o melhor por ela
Get up early and go work for herLevanta cedo e vô trabalhar naquela
I will repeat the same phrase from Sunday to SundayVô repeti as mesma frase de domingo a domingo
With a first-time air and you saying "how beautiful"Com ar de primeira vez e você dizendo "que lindo"
How good God is, right, honey?Como Deus é bom, né não, nêga?
I've had almost all I wanted, now it's just you and that's enoughJá tive quase todas que eu quis agora é só você e chega
And she says; love, your tea is hotE ela diz; amor, teu chá tá quente tó
I turned on the DVD, prepared for usLiguei o DVD, preparei pra gente ó
Lie on the couch, come here, don't feel aloneDeita no sofá, vem cá, não se sente só
It's hard to find, I'll want it foreverIsso é ruim de encontrar, vou querer pra sempre ó
And she says; love, your tea is hotE ela diz; amor, teu chá tá quente tó
I turned on the DVD, prepared for usLiguei o DVD, preparei pra gente ó
Lie on the couch, come here, don't feel aloneDeita no sofá, vem cá, não se sente só
It's hard to find, I'll want it foreverIsso é ruim de encontrar, vou querer pra sempre ó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: