Traducción generada automáticamente

Fica Mais Um Pouco Amor
Emicida
Stay a Little Longer Love
Fica Mais Um Pouco Amor
[Chorus][Refrão]
Stay a little longer love, tonight I dreamed of you, it was so good.Fica mais um pouco amor, essa noite sonhei com você foi tão bom.
(I even wanted more) (so good)(eu até queria mais) (tão bom)
I hate goodbyes, that's why I left a note, dearodeio despedida, por isso deixei um bilhete querida
Spare the tears at the departure,poupa o choro na partida,
Without drama to say you love, you know it's lifesem drama dizer que ama sabe é a vida
I'm more about clouds than skyto mais pra nuvem do que pra céu
I'm one who appears with a papersou dos que surge com um papel
Entity of the cold dawn in the cityentidade da madruga fria na cidade
In the end, it was worth it if I leave longingno fim valeu se eu deixar saudade
The taste of wanting more, on the face of a cherub.O gosto de quero mais, no rosto de querubim.
At your place, your scent brings another dream to me.No posto teu cheiro traz um outro sonho pra mim.
I was born to be a sweet memory.Nasci pra ser uma lembrança gostosa.
And make people want to extend the conversation.E fazer as pessoas querer esticar a prosa.
Until the sun rises and if by chance after I'm gone.Até o sol nascer e se por acaso depois que eu for.
You feel like hearing my voice.Der vontade de ouvir minha voz.
Play the sound and sing 'The Street is Us'Dá play no som e canta 'A Rua é Noiz'
[Chorus][Refrão]
Stay a little longer love, tonight I dreamed of you, it was so good.Fica mais um pouco amor, essa noite sonhei com você foi tão bom.
(I even wanted more) (so good)(eu até queria mais) (tão bom)
When you wake up alone, don't forgetQuando cê acordar sozinha não esquece
Smile and think; it happens!Sorria e pensa; acontece!
Think that you got the best of me (yeah)Pensa que ficou com o melhor de mim (é)
Try not to think about the absence, yesTenta não pensar na ausência, sim
See me as a hero that maidens awaitMe veja como um herói que as donzelas aguardam
Like a Don Juan for which virgins save themselvesComo um Dom Juan pra qual as virgens se guardam
and yearn for times, moments disappearede suspiram por tempos, sumiram momentos
My arm brought the peace of a mother's lapMeu braço trouxe a paz de um colo materno
It was just a free sample of eternal loveFoi só uma amostra gratis de amor eterno
I'm like an eclipse, you know?Sou tipo um eclipse, tá ligada?
You know what's going to happen, but when you see it, you're amazedSe sabe o que vai rola, mais quando vê fica admirada
and say: I love you, you doge diz: te amo seu cachorro
To then maybe suffer to the point of almost asking for helpPra depois talvez sofrer a ponto de quase pedi socorro
One day who knows it's us heart for now keep this chorusUm dia quem sabe é noiz coração por enquanto guarda esse refrão
[Chorus][Refrão]
Stay a little longer love, tonight I dreamed of you, it was so good.Fica mais um pouco amor, essa noite sonhei com você foi tão bom.
(I even wanted more) (so good)(eu até queria mais) (tão bom)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: