Traducción generada automáticamente

Não Vejo a Hora
Emicida
I can't wait
Não Vejo a Hora
I can't wait to see you againNão vejo a hora de te ver de novo
Just to sit and talkSó pra sentar, conversar
Let time passDeixar o tempo passar
I need to see you, tell you what I didPreciso te ver, te contar o que fiz
Anyway, I need to have you (2x)Enfim, preciso te ter (2x)
I want your bus to be lateEu quero que teu ônibus demore
And when he comesE quando ele vem
My eyes look like Wall-eMeus olhos ficam como os do Wall-e
I'm already preparing what topic I'm going to talk about.Já fico a preparar qual assunto vou falar
When I meet you, you'll know...ntsQuando te encontrar já sabe ...nts
Just so there's nothing missing but timeSó pra não faltar nada além do tempo
Destiny,Destino,
Makes minutes go byFaz minutos correrem
Like Claudinei QuirinoComo Claudinei Quirino
Talk about this book you read,Fala desse livro que cê leu,
From the movie you sawDo filme que cê viu
From the place you've been,Do lugar que cê já foi,
Of the songs you likedDas musicas que curtiu
AllTudo
I want your world as home, heyQuero seu mundo como lar, ei
By your side I feel like I found my placeDo seu lado sinto que achei meu lugar
Not even straight like Catra,Nem direto como Catra,
Not even sweet like VandoNem meloso como Vando
Trying to make you cash outTentando te fazer sacar
What am I talking aboutDo que tô falando
I roll it up, I look at itEu enrolo, eu olho se pá
Without giving me awaySem me entregar
Without spoiling, I fly slowlySem estragar, vô devagar
Pique Martinho on HondaPique Martinho na honda
Sublime comes and goes like OndaSublime vai e vem tipo Onda
Caymmi WingAla Caymmi
I,Eu,
I can't wait to see you againNão vejo a hora de te ver de novo
Just to sit and talkSó pra sentar conversar
Let time passDeixar o tempo passar
I need to see you, tell you what I didPreciso te ver, te contar o que fiz
Anyway, I need to 'have' you (2x)Enfim, preciso te 'ter' (2x)
When the sweetest pagoda makes senseQuando os pagode mais meloso faz sentido
Are you connected? Did you fall in love? You're lost!Ta ligada? Apaixonou? Tá perdido!
Celly Campelo recalled,Lembrou Celly Campelo,
Stupid CupidEstúpido cupido
Sang the whole wayCantou o caminho inteiro
And I didn't even realizeE nem tinha percebido
Do you want a churros? (He wants?)Cê quer um churros? (Quer?)
One roasted peanutUm Amendoim torrado
Made in a little package for... hahaFeito em pacotinho pros.. haha
Without rushingSem me precipitar
Walking by your sideAndando do seu lado
Your mouth is so beautifulTua boca é tão bonita
I hadn't even noticedEu nem tinha notado
I don't know if I say everythingEu não sei se falo tudo
I am silent, I am silent, you laughCalo, mudo, você ri
And I fear losingE eu temendo perder
What did I do to get hereO que fiz chegar aqui
Whatever happens,Aconteça o que aconteça,
I see you, and that Skank chorusTe vejo, e aquele refrão do Skank
I can't get it out of my headJá não me sai da cabeça
"Let's run away", finally somewhere else"Vamo fugir", enfim pra outro lugar
Like the Madagascar penguinQue nem o pinguim do Madagascar
Like Aladdin and Jasmin, AaaiTipo Alladin e Jasmin, Aaai
Then your bus arrives and you go...Então seu ônibus chega e você vai..
I,Eu,
I can't wait to see you againNão vejo a hora de te ver de novo
Just to sit and talkSó pra sentar conversar
Let time passDeixar o tempo passar
I need to see you, tell you what I didPreciso te ver, te contar o que fiz
Anyway, I need to 'have' you (2x)Enfim, preciso te 'ter' (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: