Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.284

Emicidio

Emicida

Letra

Emicide

Emicidio

I came, regardless of what they would sayEu vim, independente do que diriam
Without thinking about where things would goSem pensar em pra onde as coisas iriam
I came, not to please the MCs, with decencyVim, não pra agradar os MC, na decência
I'm a case when the cause is greater than existenceSou caso de quando a causa é maior do que a existência
So, it's my legacy, manEntão, é meu legado, jão
Accurate as a shot, calm as darknessCerteiro como um tiro, calmo como a escuridão
Child of the backlands, favelaCria do fundão, favela
Race that makes the mass, extra in the alleyRaça que faz massa, figurante de viela
Invisible, like a doorman, maidInvisível, tipo porteiro, empregada
The figure that cuts through the early morningsO vulto que corta as madrugadas
Black, like Mr. PopoPreto, como senhor popo
And there's no worse offense than seeing me at the topE não tem ofensa pior que me ver no topo
There, mutant like a bansheeAí, mutante como banshee
You feed vanity and forget that hell never fills upCês alimentam a vaidade e esquece que o inferno nunca enche
I'm tired of your sighsTô cheio dos seus ais
Believe in me, how? If you don't even believe in yourselves anymore!Crer em mim, como? Se cês não crê nem em vocês mais!

You know how it is (our brothers are lost)Você sabe como é (nossos irmãos estão desnorteados)
Just look (disoriented between pleasure and money)É só olhar (entre o prazer e o dinheiro desorientados)
You know how it is (our brothers are lost)Você sabe como é (nossos irmãos estão desnorteados)
Just look (disoriented between pleasure and money)É só olhar (entre o prazer e o dinheiro desorientados)

What does it mean to be the greatest? To do well?O que é ser o maior? Mandar bem?
Or is the greatest the one who sells the most? It doesn't matter, it's me tooOu o maior é o que vende mais? Tanto faz, sou eu também
Streets need dreams and fuelRuas precisam de sonhos e o combustível
It won't be people saying it's hardNão será gente dizendo que tá difícil
Fighting to be the best among you?Brigar pra ser o melhor entre vocês?
Any shortsighted person sees, there, I was already that in 2006Qualquer míope vê, aí, eu já era isso em 2006
One, 100, 11 thousand playsUm, 100, 11 mil plays
I tried and succeeded, because cowards die twiceTentei e consegui, porque os covarde morre duas vez
Without glamour, the plot swallows those who hesitateSem glamour, a trama engole quem ramela
And the presence of money, today, scares me more than its absenceE a presença da grana, hoje, me assusta mais que a falta dela
Contradictory like green orangesContraditórios como laranjas verdes
Comparing themselves to me, notorious and blind to flirtationComparando-se a mim, notório e cego por flerte
No fuss, disposing of those who came to stealSem oba-oba, dispor de quem veio pra roubar
Paper, pen, and only like a planet, ahPapel, caneta e só como um planeta, ah
They call themselves soldiers (faith in God), so attachedEles se dizem soldados (fé em Deus), tão grudados
MCs are not innocent, they are acquittedMC's não são inocentes, são inocentados

You know how it is (our brothers are lost)Você sabe como é (nossos irmãos estão desnorteados)
Just look (disoriented between pleasure and money)É só olhar (entre o prazer e o dinheiro desorientados)
You know how it is (our brothers are lost)Você sabe como é (nossos irmãos estão desnorteados)
Just look (disoriented between pleasure and money)É só olhar (entre o prazer e o dinheiro desorientados)

I felt the luxury and the trash of the moveSenti o luxo e o lixo da jogada
It's here, it showed, I shouldn't feel anythingTá aqui mostrou, eu não devo sentir nada
Child hostage to emotionCriança refém da emoção
Wanting miracles without prayer, heyQuerer milagre sem oração, aê
Want to see God, but don't want to die?Quer ver Deus, mas não quer morrer?
Lost, singing as if they weren't even heardPerdidos, cantam como se nem fossem ouvidos
Greed of the executioner, look of the oppressedGanância de algoz, olhar de oprimido
Pretends like the soap opera actor who abhorsFinge como o ator da novela que abomina
Sells pain like the worms he condemnsVende a dor como os vermes que recrimina
I came from the cold like JulyDebulho, vim do frio como julho
Poverty is not a shame, but it also can't be pridePobreza não é vergonha, mas também não pode ser orgulho
You lie in the deal, accuseCê mente no bagulho, acusa
Sing suffering, worried about the brand the other usesCanta sofrimento, preocupado com a marca que o outro usa
Automatic practice of repeating refusalPrática automática de repetir recusa
In a covert way, for excluded peopleDe forma escusa, por gente exclusa
Noble theme, rotten man, like ImhotepTema nobre, homem podre, pique Imhotep
Who benefits most from misery: The politicians, Datena, or rap?Quem ganha mais com a miséria: Os políticos, o Datena ou o rap?

You know how it is (our brothers are lost)Você sabe como é (nossos irmãos estão desnorteados)
Just look (disoriented between pleasure and money)É só olhar (entre o prazer e o dinheiro desorientados)
You know how it is (our brothers are lost)Você sabe como é (nossos irmãos estão desnorteados)
Just look (disoriented between pleasure and money)É só olhar (entre o prazer e o dinheiro desorientados)

Enviada por Marcos. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección