Traducción generada automáticamente

Eu Gosto Dela
Emicida
Ich Mag Sie
Eu Gosto Dela
So löwenhaft, das Mädchen, herrischBem leonina, menina, mandona
Schön, kennt ihr Schicksal, meine starke MinaLinda, sabe da sina, mina valentona
Schick, voller Argumente, Königin, SpaßvogelFina, cheia de razão, rainha, foliona
Sie enthüllt das Neue und beendet das ChaosEla descortina o novo e bota fim na zona
Dein Blick erhellt, verabscheut das UncooleTeu olhar ilumina, abomina o cafona
Amazonen und Tänzerin, ganz hübsch (ja)Amazona e bailarina, toda bonitona (pá)
Sie ist glitzernd, schlank und cool (alles klar)Ela é purpurina, skinny e pakitona (tá bem)
9 Uhr morgens, ein Kaffee im Sessel (oh)9 da matina, um café na poltrona (ó)
Herrin der Routine, Mama in EileDona da rotina, mamãe corridona
Definiere den Effekt wie eine Ziehharmonika, findet sich seltsamDefina efeito sanfona, se acha esquisitona
Koffein, Maracujasaft, die antwortende DameCafeína, Maracujina, moça respondona
Hässlich an schlechten Tagen, aber immer eine schöne FrauFeiona em dia ruim, mas sempre bela dona
Dirigentin des Haushalts und Popstar, MadonnaMaestrina do lar e popstar, Madona
Ich bin schick beim Tanzen, äußere meine Meinung, lächelt und nimmt mitSou fina dança, opina, sorri e faz carona
Will meine Kleine sein und für die Welt großQuer ser minha pequenina e pro mundo grandona
Mein Geschäft aus China, ländlich, streitlustigMeu negócio da China, caipira, brigona
Ich mag sie so sehr, dass ich nah sein will, bereitEu gosto tanto dela, a ponto de querer tá perto, pronto
Es gibt keinen anderen Weg, mich lächeln zu sehenNão tem outro jeito de me ver sorrir
Es ist verrückt, wie sie hier wirktÉ louco o efeito dela aqui
Ich mag sie so sehr, dass ich nah sein will, bereitEu gosto tanto dela, a ponto de querer tá perto, pronto
Es gibt keinen anderen Weg, mich lächeln zu sehenNão tem outro jeito de me ver sorrir
Es ist verrückt, wie sie hier wirktÉ louco o efeito dela aqui
Schreit wie eine Hupe an einem nervösen TagGrita igual buzina em dia nervosona
Heilig ohne Priester, gewinnt entspanntSanta sem batina, ganha tranquilona
Hypnotisiert die Augen, Blitz, große FigurHipnotiza a retina, flash, figurona
Größte Star der Show, wenn nötig, starke FrauEstrela maior do show, se precisar, machona
Kalt wie Nebel, fröhlich und lautFria igual neblina, alegre e fanfarrona
Strahlt wie Platin, Cousine, klugBrilha igual platina, prima, sabichona
Raubvogel und Muse für die LeinwandAve de rapina e musa pras telona
Im Rhythmus, trifft den Ton und da geht's losNo ritmo, atina e lá vai corona
Sie ist Frieden für Palästina, Glauben für BabylonEla é paz pra Palestina, fé pra Babilônia
Respekt, Disziplin, albern und verspieltRespeito, disciplina, boba e brincalhona
Streng bei PMS, wird zur ZickeEstriquinina a TPM, vira felizona
Sie eröffnet den Zirkus, sie sammelt das Zelt einEla abre o circo, ela recolhe a lona
Sagt, sie ist Gelatine und macht Sport wie eine VerrückteDiz que tá gelatina e malha pegadona
Wird das Highlight im Schwimmbad, zufriedene DameVira destaque da piscina, satisfeita mona
Messalina, mutig, vom Heim und weinerlichMessalina, corajosa, do lar e chorona
Macht alles, wenn sie willFaz tudo quando quer
Wow, starke Frau!Eita, mulher durona!
Ich mag sie so sehr, dass ich nah sein will, bereitEu gosto tanto dela, a ponto de querer tá perto, pronto
Es gibt keinen anderen Weg, mich lächeln zu sehenNão tem outro jeito de me ver sorrir
Es ist verrückt, wie sie hier wirktÉ louco o efeito dela aqui
Ich mag sie so sehr, dass ich nah sein will, bereitEu gosto tanto dela, a ponto de querer tá perto, pronto
Es gibt keinen anderen Weg, mich lächeln zu sehenNão tem outro jeito de me ver sorrir
Es ist verrückt, wie sie hier wirktÉ louco o efeito dela aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: