Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 537.470

Então Toma!

Emicida

Letra

So take it!

Então Toma!

Ghost Lab! Renan Samam!Laboratório Fantasma! Renan Samam!
Satisfaction!Satisfação!

You asked, didn't you? You asked!Cê pediu, não pediu? Cê pediu!

Chorus:Refrão:

God made me bigger, he made me better (Better!)Deus me fez maior, ele me fez melhor (Melhor!)
Gave me a mission from the heart, niggaMe deu uma missão de coração, neguim
Say what I see, what I experience, what I feelFalar o que vejo, o que eu vivo, o que eu sinto
And those who are less than that will have to talk about me.E os que são menos que isso, vão ter que falar de mim.
I'm bigger, he made me better (Better!)Sou maior, ele me fez melhor (Melhor!)
Gave me a mission from the heart, niggaMe deu uma missão de coração, neguim
Say what I see, what I experience, what I feelFalar o que vejo, o que eu vivo, o que eu sinto
And those who are less than that will have to talk about meE os que são menos que isso, vão ter que falar de mim

I already wanted to be Pablo Escobar, Fernando BeiramarEu já quis ser Pablo Escobar, Fernando Beiramar
Today I want to be me, but in a better placeHoje eu quero ser eu só que num melhor lugar
And no favors comradeE sem favores camarada
I need them like Robinho needs a broken legPreciso deles como o Robinho precisa de uma perna quebrada
Short fuse like Geisy's dress, it ignitesPavio curto tipo o vestido da Geisy, inflama
Baby, film the plotBaby, filma a trama
I'm a pop star of chaos, like OsamaSou popstar do caos, tipo Osama
Not to shine brighter than the gloss in their mouthsNa de brilhar mais que o gloss na boca delas
Makes knots the suns that invade cellsFaz de nóiz os sóis que invadem celas
Today is the day, uncle, like never beforeHoje é o dia, tio, igual nunca existiu
Stand up for everyone who fellMe levantar por todos que caiu
It gives you goosebumps, Zé ArredioDá até um arrepio, Zé Arredio
Create from where your fear restsCria de onde seu medo repousa
Chalk and blackboard disaffectionDesafeto de giz e lousa
Thanks to so many misfortunes, I cameGraças a tantas desgraças, eu vim
Like moths or mass pests, niggaComo traças ou pragas em massa, neguim
Along the square, building shell at the endJunto praça, carcaça de prédio no fim
Time passes and the hunt doesn't remind meTempo passa e a caça não lembra a mim
Standing with faith, Ogun and Our LadyDe pé com fé, Ogum e Nossa Senhora
Tell that bitch in the first desk to laugh nowManda aquela vaca da primeira carteira rir agora
Forced to open your leg, for those of you who close the windowObrigada a abrir a perna, pra quem cês fecha o vidro
While praying that the cylinder doesn't heat upEnquanto reza pra não esquentar o cilindro
It's "click-cleck"!É "click-cleck" ferra!
I've already won the battles, now I'm going to win the warJá venci as batalhas, agora eu vou vencer a guerra
With a catchphrase like "knot in the tape", it irritates youCom um bordão tipo "nóiz na fita", te irrita
But today you're going to have to pretend that black is your favorite colorMas hoje vai ter que fingir que preto é sua cor favorita
As for understandingQuanto a compreender
It's like a savings account, just for when you grow upÉ tipo caderneta de poupança, só pra quando você crescer
Root of hip-hop alive, I didn't even waste salivaRaiz do hip-hop viva, nem gastei saliva
When I killed more rappers than lack of perspectiveQuando matei mais rappers que a falta de perspectiva
Lost with Lost, they asked for a trucePerdidos com Lost, pediram trégua
But they can't reach me, it's Coyote and Papaléguas styleMas não me alcançam, é estilo Coiote e o Papaléguas
Forgotten, how many good ones did you score?Esquecidos, quantos bom marcou toca
Gunpowder is not a spice, so be careful what you put in your mouthPólvora não é tempero, então cuidado com o que cê põe na boca
Steal the breeze, it's crazyRouba brisa, é muito louco
Here you have to apologize for having done more than othersAqui cê tem que pedir desculpa por ter feito mais que os outros
(Not me, see) You don't understand(Eu não, vai vendo) Não tá entendendo
Uncle, modesty was never my strong suitTio, modéstia nunca foi meu forte memo
Instead of complaining that I don't play at Espaço RapInvés de reclamar que eu não toco no Espaço Rap
I went to work and made space for my rapEu fui trabalhar e arrumei espaço pro meu rap
Talking is easy, that's why there are so many MCFalar é fácil, por isso tem tanto MC
Not doing much, that's why you don't see everyone hereFazer nem tanto, por isso cê não vê todos aqui

ChorusRefrão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección