Traducción generada automáticamente

9nha (part. Drik Barbosa)
Emicida
9nha (feat. Drik Barbosa)
9nha (part. Drik Barbosa)
[Emicida][Emicida]
I was 14 or 15Eu tinha 14 ou 15
In that month when my friends signed the first 16Naquele mês em que meus parceiro assinou o primeiro 16
Today 33, 12 already calledHoje 33 agrava, 12 já ligava
In loneliness, we remained holding handsNa solidão restou nós de mão dada
Without barriers, the conversation flowed, she went where I wentSem trava o papo fluía, ela ia onde eu ia
Rope and dumpster in these dark streetsCorda e caçamba nessas ruas sombrias
From an alley on this night amidst the coldDe um beco nessa noite em meio à friagem
In a scary world, she gave me courage, you know?Num mundo de dar medo ela me dava coragem, morô?
And the monstrous harmony, man?E a sintonia monstra, neguim?
Good number, perfect size for meNúmero bom, tamanho perfeito pra mim
The others were heavy, police reports, caught red-handedQue as outra era pesada, B.O., flagrante
Not her, well taken care of, she was brilliantEla não, bem cuidada, ela era brilhante
One in a million, doesn't lose the threadUma na agulha, não perde a linha
Skilled, quick like the little washer ladiesPrendada, ligeira tipo as tiazinha lavadeira
Explosive spitting fireExplosiva de cuspir fogo
Who saw her once didn't want to see her twice, I went with her againQuem viu num queria ver duas vez, eu fui com ela de novo
My loveMeu bem
[Drik Barbosa][Drik Barbosa]
Oh, my loveÓ, meu bem
We will still make headlinesA gente ainda vai sair nos jornais
Oh, my love, my dearÓ, meu bem, meu benzinho
We will stillA gente ainda vai
Oh, my love, oh, my loveÓ, meu bem, ó, meu bem
We will still make headlinesA gente ainda vai sair nos jornais
Oh, my love, my dearÓ, meu bem, meu benzinho
We will stillA gente ainda vai
[Emicida][Emicida]
Our first time was horrible, fear in our eyes, sweatAí, nossa primeira vez foi horrível, medo nos zói, suor
Thinking: Will I ever do better?Pensando: Será que um dia eu vou fazer melhor?
Maybe with coke, damnTalvez se pá com pó, hein, carai
A lot of blood, leave that shit there, runUma pá de sangue, deixa essas merda aí, corre
Our first fight, few ideasNossa primeira treta, poucas ideia
Crazy ideas, whatever I said won the audienceLoucas ideia, o que quer que eu falasse ganhava a plateia
The way she gets madO jeito que ela se irrita
Goes from Bonnie and Clyde, who are you, Maria Bonita and shinesVai de Bonnie e Clyde, sai de que, Maria Bonita e brilha
Your hot mouth on my groinTua boca quente na minha virilha
Almost burns, what a phase, reigns, kamikazeQuase queima, que fase, reina, kamikaze
What we have is so rareO que tem entre nós é tão raro
The fucked up thing is that to have a laugh sometimes we pay so dearly, my loveFoda é que pra tirar um barato às vez a gente paga tão caro, meu bem
[Drik Barbosa][Drik Barbosa]
Oh, my loveÓ, meu bem
We will still make headlinesA gente ainda vai sair nos jornais
Oh, my love, my dearÓ, meu bem, meu benzinho
We will stillA gente ainda vai
Oh, my love, oh, my loveÓ, meu bem, ó, meu bem
We will still make headlinesA gente ainda vai sair nos jornais
Oh, my love, my dearÓ, meu bem, meu benzinho
We will stillA gente ainda vai
[Emicida][Emicida]
It's crazy how exciting it isÉ louco como é excitante
Dangerous and exciting, you know?Perigoso e excitante, tá ligado?
Deliciously riskyDeliciosamente arriscado
An exaggerationUm exagero
And brings a fear as seasoningE traz um medo como tempero
It's a magical seasoningÉ um tempero mágico
But the ending is always tragicMas o final é sempre trágico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: