Traducción generada automáticamente

Boa Esperança (part. J. Ghetto)
Emicida
Bonne Espérance (feat. J. Ghetto)
Boa Esperança (part. J. Ghetto)
(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)
(Ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô)
(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)
(Ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô)
Peu importe combien tu cours, frèrePor mais que você corra, irmão
Pour ta guerre, ils s'en foutent royalementPra sua guerra vão nem se lixar
C'est le cœur du problèmeEsse é o xis da questão
As-tu déjà vu pleurer pour la couleur de l'orixá ?Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Et les fourgons ? Qu'est-ce que c'est ?E os camburão? O que são?
Des négriers qui se refontNegreiros a retraficar
La favela reste une prison, mecFavela ainda é senzala, jão
Une bombe à retardement prête à exploserBomba-relógio prestes a estourar
Alors, l'assaisonnement de la mer était la larme d'un noirAí, o tempero do mar foi lágrima de preto
Franchement, comme des squelettes d'un autre dialectePapo reto, como esqueletos de outro dialeto
Juste des ennemis, vie d'insecte, dégueulasseSó desafeto, vida de inseto, imundo
Indemnisation ? Réputation de vagabondIndenização? Fama de vagabundo
Nation sans toit, Angola, Keto, Congo, SowetoNação sem teto, Angola, Keto, Congo, Soweto
La couleur d'Eto'o, majorité dans les ghettosA cor de Eto'o, maioria nos gueto
Monstre enlèvement, capte des têtes, kidnappeMonstro sequestro, capta tês, rapta
La violence s'adapte, un jour elle revient vers vousViolência se adapta, um dia ela volta pro cês
Comme un camp de concentration, des pleurs en vainTipo campo de concentração, prantos em vão
Je voulais une vie digne, stigmate, indignationQuis vida digna, estigma, indignação
Le travail libère (ou pas)O trabalho liberta (ou não)
Avec cette phrase, presque que les nazis balaient les juifs, extinctionCom essa frase quase que os nazi varre os judeu, extinção
Dépression sur le pontDepressão no convés
Depuis combien de temps on se fait bousiller et on doit rire après ?Há quanto tempo nós se fode e tem que rir depois?
Comme Jackass, mystère type Loch NessPique Jackass, mistério tipo Lago Ness
Sérieux, c'est le sujet de la fac où on ne peut pas mettre les piedsSério és, tema da faculdade em que não pode pôr os pés
Vous savez, je sais, même Ben Laden est made in USAVocês sabem, eu sei, que até Bin Laden é made in USA
Temps fou où la KKK porte OBEY (c'est chaud, vraiment)Tempo doido onde a KKK veste OBEY (é quente memo)
Tu peux regarder, je ne l'ai pas dit ? EhPode olhar, num falei? Aê
Dans cette équation, chiante, la police tue, bamNessa equação, chata, polícia mata, pow
Le médecin sauve ? NonMédico salva? Não
Pourquoi ? Couleur de voleurPor que? Cor de ladrão
Désobéissance, invention, intention malveillanteDesacato, invenção, maldosa intenção
Inversion cabuleuse, journal, distorsionCabulosa inversão, jornal, distorção
Mon sang sur les mains des chrétiens radicauxMeu sangue na mão dos radical cristão
Question transcendante, ne choque pas l'opinionTranscendental questão, não choca opinião
Silence et visage au sol, tu connais ?Silêncio e cara no chão, conhece?
Poursuite, tu oublies ? Tant d'agressions rendent fouPerseguição, se esquece? Tanta agressão enlouquece
Datena gagne avec deuil et audienceVence o Datena com luto e audiência
Guérison, faible niveau d'éducation avec acte de résistanceCura, baixa escolaridade com auto de resistência
Car, à l'ère cyber, vous allez lirePois, na era cyber, cês vai ler
Les livres qui ont volé notre passé comme AlzheimerOs livro que roubou nosso passado igual Alzheimer
Et tu verras que je fais comme le Burkina FasoE vai ver que eu faço igual Burkina Faso
On veut être le maître du cirqueNós quer ser dono do circo
On en a marre de la vie de clownCansamo da vida de palhaço
C'est comme Moïse et les hébreux, pieds dans le noirÉ tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
Où l'ennemi décide quand il est offensé (t'es fou, mec)Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu (cê é loco, meu)
Dans le poison comme l'eau et le sodium (vas-y, vas-y, vas-y)No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai)
Vas-y poison, sans gardienVai veno, sem custódio
Restez à l'écoute pour le prochain épisodeAguarde cenas no próximo episódio
Vous dites que notre bite est grandeCês diz que nosso pau é grande
Attendez de voir notre haineEspera até ver nosso ódio
Peu importe combien tu cours, frèrePor mais que você corra, irmão
Pour ta guerre, ils s'en foutent royalementPra sua guerra vão nem se lixar
C'est le cœur du problèmeEsse é o xis da questão
As-tu déjà vu pleurer pour la couleur de l'orixá ?Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Et les fourgons ? Qu'est-ce que c'est ?E os camburão? O que são?
Des négriers qui se refontNegreiros a retraficar
La favela reste une prison, mecFavela ainda é senzala, jão
Une bombe à retardement prête à exploserBomba-relógio prestes a estourar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: