Traducción automática

Mãe
Emicida
Moeder
Mãe
Een glimlach op mijn gezichtUm sorriso no rosto
Een druk op mijn borst, opgelegdUm aperto no peito imposto
Onvolmaakt, als een last, smal, verdrietig, ik heb zoveel gezienImperfeito, tipo encosto, estreito, banzo, vi tanto por aí
Huilend, in een hoekje, anderen laten lachenPranto, de canto chorando, fazendo os outro rir
Ik ben de vrouw niet vergeten die de vloer schoonmaakte voor die klootzakkenNão esqueci da senhora limpando o chão desses boy cuzão
Zoveel vernedering, het is geen wraak, vandaag is het verlossingTanta humilhação não é vingança, hoje é redenção
Een leven dat me niet wil, ik zag geen geloofUma vida de mal me quer, não vi fé
Diep om het gewicht van de wereld op de schouders van een vrouw te zienProfundo ver o peso do mundo nas costa de uma mulher
Alexandre in de gevangenis, ik dacht aan zelfmoord op achtjarige leeftijd, meisjeAlexandre no presídio, eu pensando em suicídio aos oito ano, moça
Waar haalde je de kracht vandaan?De onde cê tirava força?
Trots om met de criminelen te lopen, domkopOrgulhosão de andar com os ladrão, trouxa
Malcolm X reciterend zonder de moed om een bord af te wassenRecitando Malcolm X sem coragem de lavar uma louça
Praat over de straat, 12, middernacht en posePapo de quadrada, 12, madrugada e pose
De telefoontjes die ik niet heb gepleegd, bellen nog steeds tot vandaagAs ligação que não fiz tão chamando até hoje
Van de recs bij Djose naar het noordelijk halfrondDos rec no Djose ao hemisfério norte
De droom is een tijd waarin meisjes niet zo sterk hoeven te zijnO sonho é um tempo onde as mina não tenha que ser tão forte
Onze handen passen nog steeds perfectNossas mãos ainda encaixam certo
Ik vraag om een engel die me vergezeltPeço um anjo que me acompanhe
In alles hoorde ik de stem van mijn moederEm tudo eu via a voz de minha mãe
In alles zag ik onsEm tudo eu via nós
Samen in deze onzekere wereldA sós nesse mundo incerto
Ik vraag om een engel die me vergezeltPeço um anjo que me acompanhe
In alles hoorde ik de stem van mijn moederEm tudo eu via a voz de minha mãe
In alles zag ik onsEm tudo eu via nós
Weer een feest, schat, zoals OrkutOutra festa, meu bem, tipo Orkut
Meer dan duizend vrienden en ik herinner me niemandMais de mil amigo e não lembro de ninguém
Grunge, Alice in ChainsGrunge, Alice in Chains
Of je leeft als Lady Gaga of je sterft als Pepê en NenémOnde ou você vive Lady Gaga ou morre Pepê e Neném
Dagelijkse strijd, op de rand van een mesLuta diária, fio da navalha
Littekens? VeleMarcas? Várias
Slaafhuizen, keizersneden, littekensSenzalas, cesáreas, cicatrizes
Striae, spataderen, crisesEstrias, varizes, crises
Zoals Lulu, het is niet altijd zo makkelijkTipo Lulu, nem sempre é so easy
Voor ons is punk degene die voedt terwijl hij de oorlog aangaatPra nós, punk é quem amamenta enquanto enfrenta a guerra
De tanks, de vuile kleren, het leven zonder wasverzachterOs tanque, as roupas suja, a vida sem amaciante
Bommen op elk moment, in een willekeurige situatieBomba a todo instante, num quadro ao léu
Het is alleen maar een inval en de bank van de beklaagden, zonder aanhoudingQue é só enquadro e banco dos réu, sem flagrante
Zelfs mijn manier is die van haarAté meu jeito é o dela
Blinde liefde, luisterend met het hart naar het licht van haar borstAmor cego, escutando com o coração a luz do peito dela
Beschrijft haar effect: Kort, intens, immensDescreve o efeito dela: Breve, intenso, imenso
Tot het punt dat ik zelfs haar tekortkomingen dankA ponto de agradecer até os defeito dela
Deze dagen vond ik in mijn handschrift jouw lettersEsses dia achei na minha caligrafia tua letra
En de tranen maakten de pen natE as lágrima molha a caneta
Daagt uit, het gaat een groot probleem wordenDesafia, vai dar mó treta
Als je zegt dat je God hebt gezienQuando disser que vi Deus
Hij was een zwarte vrouwEle era uma mulher preta
Onze handen passen nog steeds perfectNossas mãos ainda encaixam certo
Ik vraag om een engel die me vergezeltPeço um anjo que me acompanhe
In alles hoorde ik de stem van mijn moederEm tudo eu via a voz de minha mãe
In alles zag ik onsEm tudo eu via nós
Samen in deze onzekere wereldA sós nesse mundo incerto
Ik vraag om een engel die me vergezeltPeço um anjo que me acompanhe
In alles hoorde ik de stem van mijn moederEm tudo eu via a voz de minha mãe
In alles zag ik onsEm tudo eu via nós
Onze handen passen nog steeds perfect (perfect)Nossas mãos ainda encaixam certo (certo)
Ik vraag om een engel die me vergezelt (waar je ook gaat)Peço um anjo que me acompanhe (onde for)
In alles hoorde ik de stem van mijn moeder (alles)Em tudo eu via a voz de minha mãe (tudo)
In alles zag ik ons (in alles zag ik ons)Em tudo eu via nós (em tudo eu via nós)
Samen in deze onzekere wereld (onzeker)A sós nesse mundo incerto (incerto)
Ik vraag om een engel die me vergezelt (waar je ook gaat)Peço um anjo que me acompanhe (onde for)
In alles hoorde ik de stem van mijn moederEm tudo eu via a voz de minha mãe
In alles zag ik onsEm tudo eu via nós
Het derde kind is geborenO terceiro filho nasceu
Het is een jongenÉ homem
Nee, het is nog een kindNão, ainda é menino
Miguel dronk drie dagen van vreugdeMiguel bebeu por três dias de alegria
Ik zei dat hij zou komen, hij is geborenEu disse que ele viria, nasceu
En ik wist niet eens hoe hij zou zijnE eu nem sabia como seria
Iemand waarschuwdeAlguém prevenia
Een kind is voor de wereldFilho é pro mundo
Nee, de mijne is van mijNão, o meu é meu
Ik voelde de behoefte om iets in het leven te hebbenSentia a necessidade de ter algo na vida
Zocht de liefde van de gewenste dingenBuscava o amor das coisas desejadas
Dus dacht ik dat ik veel meer zou houdenEntão pensei que amaria muito mais
Iemand die uit mij kwam en verder nietsAlguém que saiu de dentro de mim e mais nada
Ik voelde me als de aarde: HeiligMe sentia como a terra: Sagrada
En wat een lawaai, wat een rommelE que barulho, que lambança
Sprong uit mijn buik, blij, en leek te zeggen: Het is zaterdag, mensenSaltou do meu ventre, contente, e parecia dizer: É sábado, gente
De zuster die hem opving probeerde zijn twee voetjes vast te houden zonder te kunnenA freira que o amparou tentava reter seus dois pezinhos sem conseguir
En ze zei: Wat een ondeugend jongetjeE ela dizia: Mas que menino danado
Hoe ga je hem noemen, moeder?Como vai chamar ele, mãe?
LeandroLeandro




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: