Traducción generada automáticamente

Mil Coisas (part. Drik Barbosa)
Emicida
Duizend Dingen (ft. Drik Barbosa)
Mil Coisas (part. Drik Barbosa)
Je moet in een droom wonenÉ preciso residir num sonho
Zuchtend, hoeveel keer ben ik hier geweestTristonho quantas vezes eu passei aqui
Met mijn hoofd omlaag, zonder het gezang van de kolibries te horenCabisbaixo, sem notar o cantar dos colibris
Negeer de kleuren van de regenboog nietNão ignore as cores do arco-íris
Soms is de wereld angstaanjagendMedonho às veis o mundo é
Ik zet alles om in geloofTransponho tudo pra fé
Het is niet dat het me bedriegt, neeNão é que ela me iluda, não
Lachend ga ik tegen de stroom inRisonho vou no contra pé
Nooit achteruitJamais na marcha ré
Je weet hoe het gaat, elke heilige helpt als je naar beneden gaatSabe como é, pra baixo todo santo ajuda
Een oude samba heeft in zijn refreinUm velho samba tem no seu refrão
Alle inspiratie om deze vreemde tijd te verdrijvenToda inspiração pra dissipar esse tempo esquisito
Ik was een beetje wankel, maar met mijn hart breng ik het gebedTava meio bambo, mas de coração, trago a oração
Het is geen misdaad om te geloven, ik geloofNum é crime acreditar, eu acredito
Duizend dingen in mijn hoofd, snap je?Mil coisas na cabeça, tá ligado?
Duizend dingen in mijn hoofd, snap je?Mil coisas na cabeça, tá ligado?
De geur van regen, de plantjes en een kopje koffieCheiro de chuva, as plantinhas e um café passado
Het valt als een handschoen, de fruitjes, in een hapCai como luva, as frutinhas, em bocado
Ik heb duizend dingen hier binnen, snap je?Eu tenho mil coisas aqui dentro, tá ligado?
Duizend dingen hier binnen, snap je?Mil coisas aqui dentro, tá ligado?
De sterren en de planeten, zonnebloemen en kometenAs estrelas e os planetas, girassóis e cometas
Dat is wat ik me heb voorgesteldÉ o que eu tenho imaginado
Er zijn mensen die, als ze onze hand vasthoudenÉ que tem gente que quando pega a mão da gente
Ons laten willen dat de tijd stil staatFaz a gente querer que o tempo pare
Dat het voor altijd duurtQue dure eternamente
Het is zo fijn, zo zoet, zo warmÉ tão gostoso, tão doce, tão quente
Zo gek, dat is zo onsTão doido, isso é tão a gente
Er zijn mensen die, als ze onze hand vasthoudenTem gente que quando pega a mão da gente
Ons laten willen dat de tijd stil staatFaz a gente querer que o tempo pare
Dat het voor altijd duurtQue dure eternamente
Het is zo fijn, zo zoet, zo warmÉ tão gostoso, tão doce, tão quente
Zo gek, dat is zo onsTão doido, isso é tão a gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: