Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 151.706

Milionário do Sonho

Emicida

Letra

Significado

Millonario de sueños

Milionário do Sonho

Eso es lo que digo y hago, supongo que no, soy un millonario de sueñosÉ o que eu digo e faço, não suponho, sou milionário do sonho
Eso es lo que digo y hago, supongo que no, soy un millonario de sueñosÉ o que eu digo e faço, não suponho, sou milionário do sonho
Es difícil para un chico brasileño, sin tener en cuenta la sociedadÉ difícil para um menino brasileiro, sem consideração da sociedade
Crecer un hombre entero, mucho más de la mitadCrescer um homem inteiro, muito mais do que metade
Sigo mirando las calles, los callejones que vinculan mi futuro con mi pasadoFico olhando as ruas, as vielas que ligam meu futuro ao meu passado
Y puedo ver cómo regateé la forma equivocada de hacer que un taxista lo creaE vejo bem como driblei o errado, até fazer taxista crer
Que puedo ser más digno que un matón blancoQue posso ser mais digno do que um bandido branco e becado
Hablo queriendo entender, canto para difundir el conocimiento y hacer que te des cuentaFalo querendo entender, canto para espalhar o saber e fazer você perceber
Que siempre hay un mundo, aunque ya haya comenzado, siempre hay un mundo para hacerQue há sempre um mundo, apesar de já começado, há sempre um mundo pra gente fazer
Un mundo inconclusoUm mundo não acabado
Un mundo infantil nuestro, con nuestra cara, el mundo que ahora tengo fue creado por míUm mundo filho nosso, com a nossa cara, o mundo que eu disponho agora foi criado por mim
Euzin, pobre curumin, rico, esponjoso y sonriente, soy un millonario de sueñosEuzin, pobre curumim, rico, franzino e risonho, sou milionário do sonho

Aquí viene un policía que me ha visto en la televisión difundiendo mi moralAli vem um policial que já me viu na tv espalhar minha moral
Viniste a arrepentirte de haberme tratado malVeio se arrepender de ter me tratado mal
Se me ocurrió sin esa cara mala: «Habla, hermano, abrazo, hermanoChegou pra mim sem aquela cara de mau: Fala, mano, abraça, mano
Hermanos de la comunidad, soñadores e iguales, sé de lo que estoy hablandoIrmãos da comunidade, sonhadores e iguais, sei do que estou falando
Hay un velo entre clases, entre casas, entre bancosHá um véu entre as classes, entre as casas, entre os bancos
Hay un velo, una cortina, un asombro que, para cruzar, sólo desgarrandoHá um véu, uma cortina, um espanto que, para atravessar, só rasgando
A través de la pared, la pared invisible, aparezco en el palacio, en la pantalla, en la ventana de la celebridad, pero mi palabra no es sólo yo, mi palabra es la ciudadAtravessando a parede, a invisível parede, apareço no palácio, na tela, na janela da celebridade, mas minha palavra não sou só eu, minha palavra é a cidade
Mundo redondo, capón redondo, corazón redondo en el círculo de la solidaridadMundão redondo, capão redondo, coração redondo na ciranda da solidariedade
La calle es noiz, cumpadiA rua é noiz, cumpadi
¿Quién ve sólo un lado del mundo conoce sólo una parte de la verdad?Quem vê só um lado do mundo só sabe uma parte da verdade
Inventando lo que somos, mi mano en el juego pongo, vivo en lo que compongo, soy un millonario de sueñosInventando o que somos, minha mão no jogo eu ponho, vivo do que componho, sou milionário do sonho
Voy a salir y tomar la cola de la palabra e ir con ella, agarrar la cola de su estrellaVou tirar onda, peguei no rabo da palavra e fui com ela, peguei na cauda da estrela dela
La palabra abre puertas, ¿sabes?A palavra abre portas, cê tem noção?
Por eso la educación, ya sabes, es la palabra claveÉ por isso que educação, você sabe, é a palavra-chave
Es como un hombre desnudo vestido por dentro, es como un soldado de paz armado con pensamientos, es como una salida, un portal, un instrumentoÉ como um homem nu todo vestido por dentro, é como um soldado da paz armado de pensamentos, é como uma saída, um portal, um instrumento
En la alfombra de la palabra llego rápido, hablado, pronunciado a la velocidad del viento, escucho mis argumentosNo tapete da palavra chego rápido, falado, proferido na velocidade do vento, escute meus argumentos
Son palabras doradas, pero son palabras callejerasSão palavras de ouro, mas são palavras de rua
Estén atentosFique atento
Tener un cabello tan bueno, lleno de rizos en movimiento, enmarcado, enredado, rizado y buen comportamiento, grito muy fuerte, ¿de acuerdo? ¿Qué idiota concluyó que mi pelo era malo? ¿Cuál era el imbécil equivocado que decidió equivocarse con mi pelo rizado? ¿Malo para qué? ¿Malo para quién?Tendo um cabelo tão bom, cheio de cacho em movimento, cheio de armação, emaranhado, crespura e bom comportamento, grito bem alto, sim? Qual foi o idiota que concluiu que meu cabelo é ruim? qual foi o otário equivocado que decidiu estar errado o meu cabelo enrolado? ruim pra quê? ruim pra quem?
Infeliz de la gente que no sabe de dónde vieneInfeliz do povo que não sabe de onde vem
Pequeño es la gente que no ama, las personas que tienen en la grandeza de la mezcla negro negro, indio, blanco, juerga de culturaPequeno é o povo que não se ama, o povo que tem na grandeza da mistura o preto, o índio, o branco, a farra das culturas
Pobres que, sin estructura, terminan creyendo en la locura de tener que ser otra persona para ser otra personaPobre do povo que, sem estrutura, acaba crendo na loucura de ter que ser outro para ser alguém
No vengas que no lo tengas, con la palabra que llamo, no lo entiendoNão vem que não tem, com a palavra eu bato, não apanho
Escucha esto, nena, soy un millonario de sueñosEscuta essa, neném, sou milionário do sonho

El mundo aún no está acostumbrado a ver el reinado de aquellos que viven del otro lado de la ilusiónO mundo ainda não está acostumado a ver o reinado de quem mora do outro lado da ilusão
La ilusión de la felicidad tiene cuatro coches por cabeza, dejando el planeta sin la capacidad de respirar a voluntad, la ilusión de que es más ventaja cada casa, más coche que niño, cada niño menos que cocheA ilusão da felicidade tem quatro carros por cabeça, deixando o planeta sem capacidade de respirar à vontade, a ilusão de que é mais vantagem cada casa, mais carro que filho, cada filho menos filho que carro
Mientras tengo mi nariz, voy en la bicicleta de mi verbo burlándose de míEnquanto eu com meu faro vou tirando onda, vou na bike do meu verbo tirando sarro
Mi nave es la palabra, es poderoso mi vehículo sin código de barras, no tiene etiqueta aunque su marca es buena, mi alma es de buena marca, por lo que no tiene signo, signo, inscripciónMinha nave é a palavra, é potente o meu veículo sem código de barra, não tem etiqueta embora sua marca seja boa, minha alma é de boa marca, por isso não tem placa, tabuleta, inscrição
Mi caballo atrapa al general, es Pegaso, es genio, la palabra tiene mil caballos cuando habloMeu cavalo pega geral, é pegasus, é genial, a palavra tem mil cavalos quando eu falo
Soy un embajador de la calle, no olvido lo olvidado y me recuerdan, sienten la lágrima goteando de mi voz, escuchan la música de mi alma, saben que lo que quiero para mí quiero para todo el universo, esa es la charla de mi versoSou embaixador da rua, não esqueço os esquecidos e eles se lembram de mim, sentem a lágrima escorrer da minha voz, escutam a música da minha alma, sabem que o que quero pra mim quero pra todo o universo, é esse o papo do meu verso
Así que digo y repito: Cualquiera que quiera ser un buen juez debe aprender del benedito negroPor isso eu digo e repito: Quem quiser ser bom juiz deve aprender com o preto benedito
Pero sé inteligente porque el sueño es planificación, inversión, meta, tienes que tener pensamiento, estrategia, tácticaMas fique esperto porque sonho é planejamento, investimento, meta, tem que ter pensamento, estratégia, tática
Yo digo que soy un soñador, pero un soñador en la prácticaEu digo que sou sonhador, mas sonhador na prática
Sé que la vida late, sé cuánto duele, pero con la palabra me levanto y me paro, porque la calle está desquiciadaTô ligado que a vida bate, tô ligado quanto ela dói, mas com a palavra me ergo e permaneço, porque a rua é nóiz
Así que, hermano mío, presta atención a lo que vende la radio, el periódico, la televisión que quieres el vino, ellos calientan el corcho, dejan de ser una burbuja y abren los ojos a la situaciónPortanto, meu irmão, preste atenção no que vende o rádio, o jornal, a televisão você quer o vinho, eles encarecem a rolha, deixa de ser bolha e abre o olho pra situação
La palabra es la elección, la elección es la palabra, hermano míoA palavra é a escolha, a escolha é a palavra, meu irmão
Mira esto, estas son las palabras de un hombre negro, samurai, brasileño, cafuzo, verator, con un tambor de ideas para dispararSe liga aqui, são palavras de um homem preto, samurai, brasileiro, cafuzo, versador, com tambor de ideias pra disparar
No son palabras de tonto, te dije, escribe en tu diarioNão são palavras de otário, já te falei, escreve aí no seu diário:
¡Si soy dueño del mundo, es porque es el sueño que soy millonario!Se eu sou dono do mundo, é porque é do sonho que eu sou milionário!

Escrita por: Leandro Roque de Oliveira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victor. Subtitulado por Victor. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección