Traducción generada automáticamente

Sementes (part. Drik Barbosa)
Emicida
Semillas (parte con Drik Barbosa)
Sementes (part. Drik Barbosa)
Si hay mucha presiónSe tem muita pressão
No se desarrolla la semillaNão desenvolve a semente
Es lo mismo con nosotrosÉ a mesma coisa com a gente
Que debemos ser amablesQue é pra ser gentil
Como la flor es para florecerComo flor é pra florir
Pero sin agua, sol y tiempoMas sem água, Sol e tempo
¿Qué botón se abrirá?Que botão vai se abrir?
Es muy triste, muy tempranoÉ muito triste, muito cedo
Es muy cobardeÉ muito covarde
Cortar la infancia a la mitadCortar infâncias pela metade
Para ser un adulto, sin problemas, no hay atajosPra ser um adulto, sem tumulto, não existe atalho
En resumenEm resumo
Los niños no trabajan, no, no, noCrianças não têm trabalho, não, não, não
No al trabajo infantilNão ao trabalho infantil
Desde temprana edad, 9 años, era un niño pequeñoDesde cedo, 9 anos, era um pingo de gente
Empujado a la fuerza, al trabajoEmpurrado a fórceps, pro batente
El bíceps adormecido, la mano llena de callosO bíceps dormente, a mão cheia de calo
Tiembla, no aguanta un lápiz, en el fondo de São Paulo (¡uf!)Treme, não aguenta um lápis, no fundão de São Paulo (puts)
Si el alma rebelde quiere ser domesticadaSe a alma rebelde se quer domesticar
Una niña negra pierde su infancia, se convierte en domésticaMenina preta perde infância, vira doméstica
Amontonados al relente, sin poder estirarseAmontoados ao relento, sem poder se esticar
Un baobab se convierte en un bonsái, así se explicaUm baobá vira um bonsai, é só assim pra explicar
Que nuestra gente en las periferiasQue o nosso povo nas periferia
Necesita llenar sus ollas vacíasPrecisa encher suas panela vazia
La dignidad es dignidad, no se negociaDignidade é dignidade, não se negocia
Porque este intercambio se lleva la infancia, devuelve la apatíaPorque essa troca leva infância, devolve apatia
Y es peor en la pandemiaE é pior na pandemia
Sobran heridas en el almaSobra ferida na alma
Una colección de traumasUma coleção de trauma
Aparte de la parte físicaFora a parte física
Y nosotros ya estamos en la parte críticaE nóis já tá na parte crítica
Para que nuestro futuro no llorePra que o nosso futuro não chore
La urgencia es: ¡Necesitamos ser mejores, ¿entendiste?A urgência é: Precisamos ser melhores, viu?
Si hay mucha presiónSe tem muita pressão
No se desarrolla la semillaNão desenvolve a semente
Es lo mismo con nosotrosÉ a mesma coisa com a gente
Que debemos ser amablesQue é pra ser gentil
Como la flor es para florecerComo flor é pra florir
Pero sin agua, sol y tiempoMas sem água, Sol e tempo
¿Qué botón se abrirá?Que botão vai se abrir?
Es muy triste, muy tempranoÉ muito triste, muito cedo
Es muy cobardeÉ muito covarde
Cortar la infancia a la mitadCortar infâncias pela metade
Para ser un adulto, sin problemas, no hay atajosPra ser um adulto, sem tumulto, não existe atalho
En resumenEm resumo
Los niños no trabajan, no, noCrianças não têm trabalho não, não
Los niños no trabajan, noCrianças não têm trabalho, não
No al trabajo infantilNão ao trabalho infantil
A los 8 años limpia la casa de una familia, a cambio de comidaCom 8 ela limpa casa de família, em troca de comida
Pero solo quería jugar a las escondidasMas só queria brincar de adoleta
Su deseo, esconderseSua vontade, esconde-esconde
Ya que la sociedad le quita su libertadJá que a sociedade pega-pega sua liberdade
Y la transforma en tristezaE transforma em tristeza
Repitió en la escuela por ausencias, quiere ir pero no puedeRepetiu na escola por falta, ele quer ir mas não pode
La desigualdad está presente y le quita sus derechosDesigualdade é presente e tira seus direitos
Sin elección: Trabaja o roba para vivirSem escolha: Trabalha ou rouba pra viver
Un sistema opresor, que lo sacó de la escuelaSistema algoz, que o arrancou da escola
Y lo puso a vender dulces en los semáforosE colocou pra vender bala nos faróis
Mayormente, jóvenes negros de la periferiaEm maioria, jovens pretos de periferia
Que tienen derecho a una vida plenaQue tem direito à vida plena
Pero solo conocen lo que experimentanMas só conhece o que vivencia
Inseguridad, violencia y miedoInsegurança, violência e medo
El trabajo infantil es un crimen y tiene color y direcciónTrabalho infantil é um crime e tem cor e endereço
Nuestra prioridad es asegurar que crezcan y florezcanPrioridade nossa é assegurar que cresçam e floresçam
Alimentar su potenciaAlimentar a potência delas
Su libertad no tiene precioA liberdade delas não tem preço
Merecen el mundo como un jardín y no como una celdaMerecem o mundo como um jardim e não como uma cela
Si hay mucha presiónSe tem muita pressão
No se desarrolla la semilla (no)Não desenvolve a semente (não)
Es lo mismo con nosotrosÉ a mesma coisa com a gente
Que debemos ser amablesQue é pra ser gentil
Como la flor es para florecerComo flor é pra florir
Pero sin agua, sol y tiempoMas sem água, Sol e tempo
¿Qué botón se abrirá? (Dime)Que botão vai se abrir? (Me diz)
Es muy triste, muy tempranoÉ muito triste, muito cedo
Es muy cobarde (mucho)É muito covarde (muito)
Cortar la infancia a la mitad (es caliente)Cortar infâncias pela metade (é quente)
Para ser un adulto, sin problemas, no hay atajosPra ser um adulto, sem tumulto, não existe atalho
En resumen (di)Em resumo (diz)
Los niños no trabajan, no, no, noCrianças não têm trabalho, não, não, não
Los niños no trabajan, noCrianças não têm trabalho, não
Simplemente no al trabajo infantilApenas não ao trabalho infantil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: