Traducción generada automáticamente
Rodenbachlied
Emiel Hullebroeck
Canto de Rodenbach
Rodenbachlied
Una vez resonó desde la tierra de los Kerels, una llamada a través del vasto territorio de FlandesEens klonk uit het land van de Kerels, een wekstem door Vlaanderens ruim
Ella impulsó a los vientos a convertirse en tormentas, y azotó las olas hasta convertirlas en espumaZij jaagde de winden tot stormen, en zwiepte de golven tot schuim
Arroja al Blauwvoet, escucha cómo Roeland suena, Flandes perece en el fuegoWerp de Blauwvoet uit, hoor hoe Roeland luidt, Vlaand'ren vergaat in de brand
Toca el tambor de los mercenarios para que la tormenta se desate por todas partes, en esta tierra dormidaSlaat de landsknechttrom dat het stormt alom, in dit slapende land
¿Vuela el Blauwvoet? ¡Tormenta en el mar! ¡Vlaanderen, hurras!Vliegt de Blauwvoet? Storm op zee! Vlaanderland, hoezee!
La juventud escuchó el llamado, con Rodenbach juró el juramentoDe jeugd had de wekroep vernomen, met Rodenbach zwoer zij de eed
Lucharemos con lealtad y valentía, hasta que Flandes sea realmente 'Flandes'Wij vechten in houwe en trouwe, tot Vlaanderen "Vlaanderen" heet
Arroja al Blauwvoet, escucha cómo Roeland suena, Flandes perece en el fuegoWerp de Blauwvoet uit, hoor hoe Roeland luidt, Vlaand'ren vergaat in de brand
Toca el tambor de los mercenarios para que la tormenta se desate por todas partes, en esta tierra dormidaSlaat de landsknechttrom dat het stormt alom, in dit slapende land
¿Vuela el Blauwvoet? ¡Tormenta en el mar! ¡Vlaanderen, hurras!Vliegt de Blauwvoet? Storm op zee! Vlaanderland, hoezee!
Todavía se escucha el llamado, instándonos a la acciónNog steeds laat de wekroep zich horen, en spoort hij ons aan tot de daad
Todavía hay una juventud que puede luchar, con Rodenbach ella está listaNog leeft hier een jeugd die kan strijden, met Rodenbach staat zij paraat
Arroja al Blauwvoet, escucha cómo Roeland suena, Flandes perece en el fuegoWerp de Blauwvoet uit, hoor hoe Roeland luidt, Vlaand'ren vergaat in de brand
Toca el tambor de los mercenarios para que la tormenta se desate por todas partes, en esta tierra dormidaSlaat de landsknechttrom dat het stormt alom, in dit slapende land
¿Vuela el Blauwvoet? ¡Tormenta en el mar! ¡Vlaanderen, hurras!Vliegt de Blauwvoet? Storm op zee! Vlaanderland, hoezee!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiel Hullebroeck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: