Traducción generada automáticamente

Baby, I Can't Help Myself
Emii
Bébé, je ne peux pas m'en empêcher
Baby, I Can't Help Myself
Quand je suis dans ta chambre, je peux être mauvaiseWhen i'm in your room, i can be bad
C'est ce que tu veux, n'oublie pas çaIt's what you want, don't forget that
Tu as pris le gâteau, et tu l'as mangéYou her cake, and you ate it
Tu aimes le mien bébé, n'oublie pas çaYou like mine babe, don't forget it
Je deviens folle, je te veux bébéI'm going crazy, i want you baby
Dis-moi ce que tu veux de moi, aussiTo tell me what you want me, too
Bébé, donne-moi ce que je veux, peut-êtreBaby, give me what i want, maybe
Elle sait ce qu'elle a et elleShe knows what she got and she
Elle me déteste vraiment, pourquoi elle...She really hates me, why does she...
Je peux te donner ce que tu veux, laisse-moi justeI can give you what you want, just let me
Je rends facile de m'aimerI make it easy to love me
Qui se soucie de ce qu'on fait ?Who cares what we do?
Au moins, elle rentre chez toiAt least she's goin' home with you
(sauve-moi, sauve-moi de moi-même, bébé je ne peux pas m'en empêcher)(save me, save me from myself, baby i can't help myself)
(sauve-moi, sauve-moi de moi-même, bébé je ne peux pas m'en empêcher)(save me, save me from myself, baby i can't help myself)
Loker, elle est dans ta chambre, éteins les lumièresLoker she's in your room, turn the lights off
Si tu la regardes, elle ne se décollera pasIf you look at her, she won't get off
Quand tu es avec moi, je rends ça facileWhen you're with me, i make it easy
Avec les lumières allumées, montre-moi que tu as besoin de moiWith the lights on, show me you need me
Tu deviens fou, tu me veux, bébéYou're going crazy, you want me, baby
Et si tu ne te débarrasses pas de toi...And if you won't gt rid of you...
Bébé, donne-moi ce que je veux, peut-êtreBaby, give me what i want, maybe
Elle sait ce qu'elle a et elleShe knows what she got and she
Elle me déteste vraiment, pourquoi elle...She really hates me, why does she...
Je peux te donner ce que tu veux, laisse-moi justeI can give you what you want, just let me
Je rends facile de m'aimerI make it easy to love me
Qui se soucie de ce qu'on fait ?Who cares what we do?
Au moins, elle rentre chez toiAt least she's goin' home with you
(sauve-moi, sauve-moi de moi-même, bébé je ne peux pas m'en empêcher)(save me, save me from myself, baby i can't help myself)
(sauve-moi, sauve-moi de moi-même, bébé je ne peux pas m'en empêcher)(save me, save me from myself, baby i can't help myself)
Hé mec, s'il te plaît ne dis pas...Hey mister, please don't tell...
J'espère que tuI hope yo
Vas bien,U're doing well,
Je ne peux plus supporter ces secretsI can't take these secrets anymore
Elle nous a vus s'embrasser sur les marchesShe saw us kissing on the steps
Je pense qu'elle ressent queI think she get the feelin that
Je suis la fille que tu aurais préféré ne jamais rencontrer.I'm the girl you wish you never met.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: