Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.974

Melodies Of Life (japanese Version) Final Fantasy Ix

Emiko Shiratori

Letra

Significado

Melodie van het Leven (Nederlandse Versie) Final Fantasy IX

Melodies Of Life (japanese Version) Final Fantasy Ix

Zonder doel dwaalde ik rond
あてもなくさまよっていた
ate mo naku samayotte ita

Zonder aanwijzingen bleef ik zoeken
手がかりもなくさがし続けた
tegakari mo naku sagashi tsuzuketa

De herinneringen die jij me gaf
あなたがくれた思い出を
anata ga kureta omoide o

Maak ik tot een genezend lied
心をいやす歌にして
kokoro o iyasu uta ni shite

Zonder beloftes of afspraken
約束もすることもなく
yakusoku mo suru koto mo naku

Zonder woorden die we vastlegden
かわす言葉も決めたりもせず
kawasu kotoba mo kimetari mo sezu

Omhelsde ik je en bevestigde
抱きしめ そして確かめた
dakishime soshite tashikameta

Dat deze dagen nooit meer veranderen
日々は二度と変わらぬ
hibi wa nido to kaeranu

Jij die in mijn herinneringen zwaait
記憶の中の手を振るあなたは
kioku no naka no te o furu anata wa

Kunt mijn naam nog steeds roepen
私の名を呼ぶことができるの
watashi no na o yobu koto ga dekiru no

Die overvloedige tranen
あふれるその涙を
afureru sono namida o

Verander ik in stralende moed
輝く勇気に変えて
kagayaku yuuki ni kaete

Het leven gaat door
命は続く
inochi wa tsuzuku

Over de nacht heen
夜を越え
yoru o koe

Naar een morgen zonder twijfel
疑うことのない明日へと続く
utagau koto no nai ashita e to tsuzuku

Naar de lucht achter de vliegende vogels
飛ぶ鳥の向こうの空へ
tobu tori no mukou no sora e

Hoeveel herinneringen heb ik daar achtergelaten?
いくつの記憶預けただろう
ikutsu no kioku azuketa darou

Vergankelijke hoop en dromen
儚い希望も夢も
hakanai kibou mo yume mo

Vergeten op een plek die niet te bereiken is
届かぬ場所に忘れて
todokanu basho ni wasurete

Het is een toevallige ontmoeting, dat kan ik zeggen
巡り会うのは偶然と言えるの
meguriau no wa guuzen to ieru no

Toch komt er altijd een moment van afscheid
別れる時が必ず来るのに
wakareru toki ga kanarazu kuru no ni

Zelfs als het lot vervaagt
消えゆく運命でも
kieyuku unmei demo

Zolang jij leeft
君が生きている限り
kimi ga ikite iru kagiri

Gaat het leven door
命は続く
inochi wa tsuzuku

Voor altijd
永遠に
eien ni

Tot de grenzen van jouw kracht
その力の限りどこまでも
sono chikara no kagiri doko made mo

Zelfs als ik sterf
私が死のうとも
watashi ga shinou tomo

Zolang jij leeft
君が生きている限り
kimi ga ikite iru kagiri

Gaat het leven door
命は続く
inochi wa tsuzuku

Voor altijd
永遠に
eien ni

Tot de grenzen van jouw kracht gaat het door.
その力の限りどこまでも続く
sono chikara no kagiri doko made mo tsuzuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiko Shiratori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección