Traducción generada automáticamente

The Rose
Emiko Shiratori
La Rosa
The Rose
Cuando era una joven, mi querida madre me dijoWhen I was a lass my dear mother said to me
Mi querida madre me dijoMy dear mother said to me
Es hora de que sepas del dolor que puede traer el amor'Tis time you should know of the heartache love can bring
Oh, el dolor que puede traer el amorOh the heartache love can bring
Porque el amor puede ser una florFor love can be a flower
Sí, la más dulce que creceAye the sweetest one that grows
La más dulce que creceThe sweetest one that grows
Pero el amor puede cortarte profundamente como las espinas de la rosaBut love can cut you deep like the thorns of the rose
Las espinas de la rosaThe thorns of the rose
Pero luego crecí y me enamoré tantoBut then I grew up and I fell so much in love
Sí, me enamoré tantoYes I fell so much in love
Que pronto olvidé lo que mi madre me había dichoThat soon I forgot what my mother told me of
Mi querida madre me había dichoMy dear mother told me of
Entonces un día el amor se fueThen one day love was gone
Como la lluvia, mis lágrimas fluíanLike the rain my tears did flow
Como la lluvia, mis lágrimas fluíanLike rain my tears did flow
Porque el amor cortó mi corazón como los cuernos de la rosaFor love cut through my heart like the horns of the rose
Las espinas de la rosaThe thorns of the rose
Ahora, oh hija míaNow oh daughter mine
Demasiado pronto ha llegado el momentoAll too soon the time has come
Demasiado pronto ha llegado el momentoAll too soon the time has come
Temo que harás lo que tu querida madre ha hechoI fear you will do what your mother dear has done
Lo que tu querida madre ha hechoWhat your mother dear has done
Porque la mujer está destinadaFor womankind is born
A la tristeza y al dueloTo sorrow and to mourn
Y el amor puede cortarte profundamente como las espinas de la rosaAnd love can cut you deep like the thorns of the rose
Las espinas de la rosaThe thorns of the rose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiko Shiratori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: