Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume No Sekai He
Emiko Shiratori
In die Welt der Träume
Yume No Sekai He
Auch wenn du immer stark tust,
いつもつよがりばかりいっているきみでも
itsumo tsuyogari bakari itte iru kimi demo
gibt es sicher Zeiten, in denen du Tränen vergisst.
たまにはなみだをこぼすこともあるはず
tama ni wa namida wo kobosu koto mo aru hazu
In solchen Momenten ist es okay, einfach zu weinen,
そんなときにはおもいきりなくのもいい
sonna toki ni wa omoi kiri naku no mo ii
denn traurige Dinge verschwinden schnell wieder.
かなしいことなどほらすぐにきえるから
kanashii koto nado hora sugu ni kieru kara
Komm, komm zu mir,
さあおいでぼくのところへ
saa oide boku no tokoro he
streck deine kleine Hand aus und schau,
ちいさなそのてをのばしてごらん
chiisana sono te wo nobashite goran
ich bringe dich in die Welt der Träume,
ゆめのせかいへつれてゆくよ
yume no sekai he tsurete yuku yo
du brauchst dich dafür nicht umzuziehen.
きがえなんかなんにもいらないから
kigae nanka nan ni mo ira nai kara
Jeder hat einmal solche Momente,
だれにでもいちどはかならずあるものさ
dare ni demo ichido wa kanarazu aru mono sa
in denen man mit frustrierten Tränen das Kissen nass macht.
くやしいなみだでまくらぬらしたこと
kuyashi namida de makura nurashita koto
Doch wenn du das sanfte Licht des Morgens spürst,
だけどやさしいあさのひかりをあびれば
dakedo yasashii asa no hikari wo abireba
wird ein strahlendes Lächeln ganz von allein kommen.
あかるいえがおがほらこぼれてくるから
akarui egao ga hora koborete kuru kara
Komm, schau mit mir zusammen,
さあおいでぼくといっしょに
saa oide boku to issho ni
schau mit deinen kleinen Augen hinein,
ちいさなひとみでのぞいてごらん
chiisana hitomi de nozoite goran
wenn die Blumenfeen anfangen zu tanzen,
はなのようせいがおどりだせば
hana no yousei ga odori daseba
sind wir alle wunderbare Freunde.
だれもみんなすてきなともだちさ
dare mo minna suteki na tomodachi sa
Komm, komm zu mir,
さあおいでぼくのところへ
saa oide boku no tokoro he
streck deine kleine Hand aus und schau,
ちいさなそのてをのばしてごらん
chiisana sono te wo nobashite goran
ich bringe dich in die Welt der Träume,
ゆめのせかいへつれてゆくよ
yume no sekai he tsurete yuku yo
alles, was du brauchst, ist ein offenes Herz.
すなおなこころだけがあればいい
sunao na kokoro dake ga areba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiko Shiratori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: