Traducción generada automáticamente

Dreams and Debris
Emil Bulls
Sueños y Escombros
Dreams and Debris
Pesada es la carga de las palabras que se han dichoHeavy lies the weight of the words that have been said
Cortan más profundo que una hoja, dejando cicatrices que nunca se desvanecenThey cut deeper than a blade leaving scars that never fade
El impacto de las pequeñas cosas duele másThe impact of the little things hurts the most
Como la mordida del fuego cuando te acercas de másLike the bite of fire when you get too close
Asustado de lo que hay cuando la música se detieneScared of what's there when the music stops
Cuando llega el silencio y el telón cae sobre nosotrosWhen silence comes and the curtain falls on us
Siento temblar el sueloI feel the ground shake
Y veo romperse los diquesAnd I see the levees break
Como el Titanic, estábamos hechos para durarLike the Titanic we were built to last
Ahora nos estamos ahogando en un océano de heridas y cicatricesNow we're drowning in an ocean of wounds and scars
Aferrándonos, aferrándonos a sueños perdidos y escombrosClinging on to clinging on to lost dreams and debris
El miedo a lo desconocido se infiltra en nuestros huesosThe fear of the unknown creeps into our bones
Pero la única salida es el cambio, así que deja que el pasado estalle en llamasBut the only escape is change so let the past burst into flames
Pides una buena razón para aferrarte a esta vidaYou ask for one good reason to hold on to this life
Puedo darte un millón para soltar y sobrevivirI can give you a million to let go and survive
Exponte a tu miedo más profundoExpose yourself to the deepest fear
Y todo esto no importará en un año a partir de ahoraAnd all of this won't matter in a year from now
Siento temblar el sueloI feel the ground shake
Y veo romperse los diquesAnd I see the levees break
Como el Titanic, estábamos hechos para durarLike the Titanic we were built to last
Ahora nos estamos ahogando en un océano de heridas y cicatricesNow we're drowning in an ocean of wounds and scars
Aferrándonos, aferrándonos a sueños perdidos y escombrosClinging on to clinging on to lost dreams and debris
Tan pesada es la carga de las palabras que se han dichoSo heavy lies the weight of the words that have been said
Cortan más profundo que una hoja, dejando cicatrices que nunca se desvanecenThey cut deeper than a blade leaving scars that will never fade
Pides una buena razón para aferrarte a esta vidaYou ask for one good reason to hold on to this life
Puedo darte un millón para soltar y sobrevivirI can give you a million to let go and survive
Siento temblar el sueloI feel the ground shake
Y veo romperse los diquesAnd I see the levees break
Como el Titanic, estábamos hechos para durarLike the Titanic we were built to last
Ahora nos estamos ahogando en un océano de heridas y cicatricesNow we're drowning in an ocean of wounds and scars
Aferrándonos, aferrándonos a sueños perdidos y escombrosClinging on to clinging on to lost dreams and debris
El miedo a lo desconocidoThe fear of the unknown
Se infiltra en nuestros huesosCreeps into our bones
En un océano de heridas y cicatricesIn an ocean of wounds and scars
Desaparecemos del radarWe disappear from the radar
La única salida es el cambioThe only escape is change
Así que deja que el pasado estalle en llamasSo let the past burst into flames
La única salida es el cambioThe only escape is change
Así que deja de aferrarte a sueños perdidos y escombrosSo stop clinging on to lost dreams and debris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emil Bulls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: