Traducción generada automáticamente
Şenlenir Dünyam (feat. ANIL ÖZGEN)
Emil Rosé
Jouw ogen
Şenlenir Dünyam (feat. ANIL ÖZGEN)
Jouw ogen, ik ben jouw stemGözlerine, ben sesine
Ik ben verloren, verlorenKurbanım, kurban
Jouw taille, het meisje met de huidYar beline, kız tenine
Ik ben ziek, ziekHastayım, hasta
De maan gaat onder, de zon vult de plekAy gidiyor, güneş dolduruyor yeri
De wereld wordt vrolijkŞenlenir dünya
In jouw stralende ogen, laat de tijd zienIşıl ışıl gözlerine, dakika gösterin
Ik kan niet weerstaan aan jouw lachGülüşüne dayanamam
Vliegend rond, stilstaandUçan gezer, durur
Zonder stoppen in jouw stadDurmadan şehrinde
Verdwaald op straatSokakta kaybolup
Ontmoette ik mezelfBuluştum kendimle
Dit hart is van jouBu kalp senin olup
Verdwijnt in jouw handenKaybolur elinde
Jij bewaart het, breng het terugSen sakla, al getir
Naar het huis van de liefdeAşk evine
Jouw ogen, ik ben jouw stemGözlerine, ben sesine
Ik ben verloren, verlorenKurbanım, kurban
Jouw taille, het meisje met de huidYar beline, kız tenine
Ik ben ziek, ziekHastayım, hasta
De maan gaat onder, de zon vult de plekAy gidiyor, güneş dolduruyor yeri
De wereld wordt vrolijkŞenlenir dünya
In jouw stralende ogen, laat de tijd zienIşıl ışıl gözlerine, dakika gösterin
Ik kan niet weerstaan aan jouw lachGülüşüne dayanamam
Je raakte me in mijn hartBeni vurdun kalbimden
Terwijl jouw rozen bloeiden in de zomerYaza güllerin açmışken
Jouw liefde is genoeg voor ons, kom maarSevgin bize yeter gelsin
Pak mijn hand, weer bloed voor mijTut elimden, yine bana kan
De maan gaat onder, de zon vult de plekAy gidiyor, güneş dolduruyor yeri
De wereld wordt vrolijkŞenlenir dünya
In jouw stralende ogen, laat de tijd zienIşıl ışıl gözlerine, dakika gösterin
Ik kan niet weerstaan aan jouw lachGülüşüne dayanamam
De maan gaat onder, de zon vult de plekAy gidiyor, güneş dolduruyor yeri
De wereld wordt vrolijkŞenlenir dünya
In jouw stralende ogen, laat de tijd zienIşıl ışıl gözlerine, dakika gösterin
Ik kan niet weerstaan aan jouw lachGülüşüne dayanamam
Tot ziens, tot ziensEyvallah, eyvallah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emil Rosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: