Traducción generada automáticamente
Camp
Emil Rulez
Camp
Az újságírók furcsa meséit
Játssza most el kicsit máshogy
Az a hét alak, akik a közeli parton
Vasárnap este tábort ütnek
Hogy az életükből csinált filmet
Az égre vetítve végignézzék
Hogy merre járnak mi volt tegnap
Mi lesz ma és kell-e most
Az idővel ütni agyon mindent
Vagy iróniával győzni de sokszor
Nem is látszik a képen semmi
A sötétbe már csak egy kicsit foszfor-
Eszkál a cipő miben emil tegnap
A tavon átment az újság szerint
Míg a hét alak egy buszban ülve
Erről is lemaradt megint
A tábor repül és pörögve halad
Lenn egy birka a horgonyba akad
De emil cipője alól a halak
Lesik a fényt, ahogy a vízen szalad
/hétfőn/
Újra indul mindig minden
Dugóban ülve a vasárnap esti
Vetítéstől piros szemmel
Az újság mögül a fehér nadrágos
Lányra nézve néha a tegnapi
Képek elől dobozba töltött
Koffeint kérve a trafikba menekül
Emil, s ott is szól a hír
Hogy ufót láttak vasárnap éjjel
A tavak mellett és keresik azt a
Birkát is, amit napokkal később
Találnak meg majd nagyon messze
Attól a helytől, ahol lennie kéne
Emil halkan a dobozba nevet
Nadrágszárán nedves nyomok
Kirajzolnak egy új nevet
A tábor repül és pörögve halad...
A hét végén egy másik tónál
Kenyeret oszt egy másik ember
Szépen beszél sokan nézik
A hegyoldalból, de hét alak
A tó vizéről hátradőlve
Figyeli őt úgy jegyzetelnek
Alattuk tán mintha csónak
Lenne, de ilyen messziről
Nem látni jól, lehet, hogy hajó
Vagy valami sziget esetleg uszály
De lehet, hogy semmi bár foszforeszkál
Alakra cipő a fénye zöld
A hét alak most távolodni
Látszik a víz felett elszállva
Majszol a nép a hegyen szépen
Nem hiszi el, aki látja, hogy
A tábor repül, és pörögve halad...
Camp
Los extraños cuentos de los periodistas
Ahora se representan un poco diferente
Los siete personajes, en la playa cercana
Montan un campamento el domingo por la noche
Para hacer una película de sus vidas
Proyectada en el cielo para verla completa
Dónde estuvieron ayer
Qué pasará hoy y si es necesario ahora
Golpear todo con el tiempo
O ganar con ironía, pero a menudo
Nada parece en la imagen
En la oscuridad solo un poco de fosforescencia
El zapato en el que Emil caminó ayer
Según el periódico, cruzó el lago
Mientras los siete personajes están sentados en un autobús
Se pierden de esto una vez más
El campamento vuela y avanza girando
Una oveja queda atrapada en el ancla
Pero desde debajo del zapato de Emil
Los peces acechan la luz mientras corre sobre el agua
/Lunes/
Todo comienza de nuevo siempre
Sentado en el tráfico el domingo por la noche
Con los ojos rojos por la proyección
Detrás del periódico, la chica de pantalones blancos
Mirando a veces a la chica de ayer
Guardando las imágenes en una caja
Pidiendo cafeína, huye a la tienda
Emil, y allí también suena la noticia
Que vieron un ovni el domingo por la noche
Cerca de los lagos y también buscan
La oveja que encuentran días después
Muy lejos de donde debería estar
Emil ríe suavemente en la caja
Marcas húmedas en su pantalón
Dibujan un nuevo nombre
El campamento vuela y avanza girando...
Al final de la semana en otro lago
Un hombre reparte pan a otro
Habla amablemente, muchos lo miran
Desde la ladera, pero los siete personajes
Recostados en el borde del lago
Observan y toman notas
Quizás debajo haya un bote
Pero desde tan lejos
No se ve bien, podría ser un barco
O una isla o tal vez una balsa
Pero tal vez nada, aunque brilla
El zapato de la figura emite luz verde
Los siete personajes parecen alejarse
Elevándose sobre el agua
La gente come en la colina
Quien lo ve no puede creer
Que el campamento vuela y avanza girando...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emil Rulez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: