Traducción generada automáticamente
Zanga! Zanga
Emil Rulez
Zanga! Zanga
Zanga! Zanga
Vereinfachen!, vereinfachen!Butítani!, butítani!
Vereinfachen!, vereinfachen!Butítani!, butítani!
Das hier ist ein Rap, aber nicht der Typ,Ez itt egy rap. ugyanakkor nem az a fajta,
Mit Titten, Partys und Gangsterkämpfen,Hogy csöcsök, meg bulák, meg gengszterek harca,
Es gibt kein Streifenwagen, niemand ist geladen,Rendőrautó sincs, senki sincs csőre töltve,
Kein Raupe kriecht, noch wird die Haut genäht.Nem kúszik a hernyó, sem a varrás a bőrbe.
Es gibt keine Vulgarität, der Text ist ganz sauber,Nincs benne vulgaritás, null karikás a szöveg,
Wir nennen niemanden Kumpel oder Alter.Senkit sem szólítunk úgy, hogy haver vagy öreg.
Das ist ein investigativer Bericht, der zeigt,Ez egy oknyomozó riport, ami arról szól hogy,
Warum das Album von emil.rulez! nicht läuft?Az emil.rulez!-nek a lemeze miért nem fogy?
Warum, läuft es nicht? - fragst du sofort zurück,Miért, nem fogy? - kérdezel rögtön vissza,
Denn das Radio spielt gerade diesen Song.Hiszen a rádió épp most ezt a számot játssza.
Es wird gespielt, aber im LadenJátszani játssza, csakhogy a boltba
Stellt sich kein User mehr in die Schlange.Nem áll be több user ettől a sorba
Was könnte der Grund sein, vielleicht ist der Hals zu dick?Mi lehet az oka, talán túl nagy a toka?
Oder die Kopierer haben die Technik im Griff?Vagy a lemezmásolóknál van győztes technika?
Sind wir vielleicht zu schlau, ist der Text zu clever?Tán túl okosak vagyunk, ettől túl okos a szöveg?
Oder kann die Menge mit der Harmonie nicht mithalten?Vagy a harmóniamenetben nem bír lépni a tömeg?
Also haben wir gut nachgedacht, Wein aufgemacht und ein Buch,Tehát gondolkodtunk jól, nyitottunk bort és egy könyvet
(Wer schon mal versucht hat, ein Buch zu trinken, weiß, dass "mit Wein geht's leichter")(aki már próbált könyvet inni az tudja, hogy "borral könnyebb")
Nachdenken, herausfinden, was jetzt trendy wird,Gondolkodni, feltalálni azt hogy most mi lesz a trendi,
Was man mit einem Safe voller Dollars tun muss, um Erfolg zu haben.A dollárokkal tömött széf sikerért mit kell tenni.
Ein, zwei Liter sind vergangen und die sieben argwöhnischen Literaten,Eltelt egy-két liter és a hét árgus literátus,
Haben das Geheimnis des Autoren-Triumvirats entschlüsselt:Megfejtette a titkot a szerzői triumvirátus:
Man muss vereinfachen, einfache Sprüche streuen,Butítani kell, egyszerű szállóigét szórni,
Aus der Akkordfolge die Feinheit klauen.Az akkordmenetből el kell a finomságot csórni
Irgendwie so, dass zangazanga, und so, dass nánanánaValahogy úgy, hogy zangazanga, meg úgy, hogy nánanána
Die Akkordfolge hat genau da das "ins Gefängnisfenster".Akkordmenetnek épp ott van a "börtönablakába'"
Lass uns nicht zu viel herumreden, die Hypothek ist hoch,Ne szarozzunk sokat, nagy a lakáshitel,
Lass uns versuchen zu vereinfachen, so wie es uns gelingt.Próbáljunk meg butítani, ahogy tőlünk kitel'.
Vereinfachen! zanga!zangaButítani! zanga!zanga
Vereinfachen! nána!nánaButítani! nána!nána
Wir vereinfachen jetzt sofort, das IQ-Vakuum startet,Butítunk most rögtön, indul a' iq-vákuum,
Wir sagen keine Worte mehr wie "Haiku" und "Fatum",Többé nem mondunk ki olyan szót, hogy "haiku" meg "fátum",
Es wird keine Aktion, keine Fiktion, keine Widersprüche geben,Nem lesz akció, se fikció, se kontradikció,
Nur Worte, die man gut rufen kann.Csak olyan szavak lesznek, amiket ordítani jó.
Zum Beispiel: Liebe, zum Beispiel: Traum,Például: szerelem, például: álom,
Was ein Junge träumt, zum Beispiel: im Bett,Amit egy fiú álmodik, például: ágyon,
Und das Bett kann auch ein Monster sein, das Beute macht,És az ágy lehet egy szörny is, ami elejt prédául,
So entsteht der sichere, dumme Text, zum Beispiel.Na így készül a tuti-buta szöveg. például
Mondschein, tote Blumen,Holdfény, halott virágok,
Die die Mädchen auf der Wiese pflücken,Miket a réten szednek a lányok,
Vor allem Prinzessinnen, die an einem langen heißen SommerPláne királylányok, akik egy hosszú forró nyáron
Unser Leben zum Beispiel auf der Gitarre besingen.Eldalolják életünket például gitáron.
Zum Beispiel rufen wir: Traum, rufen wir: Sommer,Például ordítsuk: álom, ordítsuk: nyáron,
Rufen wir: Liebe, rufen wir: ich warte!Ordítsuk: szerelem, ordítsuk: várom!
Rufe: jeder, wenn er seine Stimme kann,Ordítson: mindenki, ha bírja a hangja,
Kommen kann das nánanána und das zangazanga...Jöhet a nánanána, és a zangazanga...
Vereinfachen! zanga!zangaButítani! zanga!zanga
Vereinfachen! nána!nánaButítani! nána!nána
Natürlich wird es Kritik geben, der Fluch wird auf uns lasten,Persze lesz majd kritika, ránkdől majd az átok
Denn die Flötenspieler bleiben so aus dem Lied ausgeschlossen,Hisz kimaradnak a dalból így az orrfurulyások
Die Ethno-DJs und die anderen Mega-Künstler,Az etnodídzsék meg a többi mega mívész
Wie sich die revolutionäre Säge so zähmt.Mivé szelídül így a forradalmi fűrész
Mit der sie den großen Wald der Dummheit ausrotten soll,Amivel a butaság nagy erdejét kiirtani hivatott
Jeder Trottel, der heute keinen Trend setzen kann,Minden balfék vesztes, aki ma nem formálhat divatot
Und so in Flaggen gekleidet, auf einem Fass stehend,És így zászlóba öltözve, egy hordón állva ágál
Obwohl die Rechte für den Zukunftspreis sowieso jederzeit umschwenken.Bár a jogér' jövő díjér' úgyis akármikor átáll
Dorthin, wo der Erfolg immer mit beiden Händen gemessen wird,Oda, ahol a sikert mindig két marokkal mérik
Solange das zangazanga spielt, reift die Saat gut,Míg a zangazanga szól, addig a vetés jól beérik
Und das viele dumme Gras wächst wie Unkraut,És a sok buta fő így nő, mint a dudva
Deshalb werden wir vereinfachen, jetzt wissen wir wie.Ezért butítani fogunk, a módot immár tudva
So wird es jemanden geben, der schneidet, aber mehr wird warten,Így hát lesz majd, aki vágja, de több lesz, aki várja
Und beim ersten Ton springt das kleine Herz auf,És az első hangtól kipattan a kicsi szíve zárja
Und das Herz öffnet die Kasse, so stellt es sich in die Schlange,És a szív nyitja a bukszát így már be is áll a sorba
Und der Umsatz von emil!rulez! wird niemals leiden!És az emil!rulez! bevételén sosem esik csorba!
Vereinfachen! zanga!zangaButítani! zanga!zanga
Vereinfachen! nána!nánaButítani! nána!nána



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emil Rulez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: