Traducción generada automáticamente

Nobody Believes You
Emile Haynie
Nadie te cree
Nobody Believes You
Cuando pienso en tus amigosWhen I think about your friends
Odiando a cada uno de ellosHating every single one of them
¿Viene la pareja, así que fingimos estar bien?Does the couple come, so we pretend high and
Y la pareja lo supera entoncesAnd the couple puts it over then
¿No sabes que eres la compañía que mantienes?Don’t you know you’re the company you keep?
Apuesto a que esos tontos se quedaránI bet those fools you’re gonna stay
¿No sabes que para mí siempre serásDon’t you know you’ll forever be to me
Siempre tienes la oportunidad de escapar?Ever get the chance to run away
Solo una triste, triste historia, de otro hombre llamando, otro hombre llamandoJust a sad, sad tale, of another man calling, another man calling
En un mundo locoIn a mad, mad world
De un amor de niña, amor de niña, amor de niñaOf a little girl love, little girl love, little girl love
Abre los ojos y ve la verdadOpen up your eyes and see the truth
Nadie te cree, nadie te creeNobody believes you, nobody believes you
Nadie te cree, nadie te creeNobody believes you, nobody believes you
Así que dejo tu poemaSo I leave it down your poem
Para agradecer al señor que estoy soloTo thank the lord that I’m alone
Tal carga pensé que estaba en tu tonoSuch a load I thought that’s in your tone
Preguntándome si descubriste tu teléfonoTo wonder that you figured out your phone
¿No sabes que nunca estaría tan entumecido?Don’t you know that I’d never be so numb
Nunca querría volver otra vezEver wanna come back again
¿No sabes que siempre serás demasiado tontoDon’t you know you’ll forever be too dumb
Para empezar a entender lo que está pasando?To start to figure out what’s happening
Solo una triste, triste historia, de otro hombre llamando, otro hombre llamandoJust a sad, sad tale, of another man calling, another man calling
En un mundo locoIn a mad, mad world
De un amor de niña, amor de niña, amor de niñaOf a little girl love, little girl love, little girl love
Abre los ojos y ve la verdadOpen up your eyes and see the truth
Nadie te cree, nadie te creeNobody believes you, nobody believes you
Nadie te cree, nadie te creeNobody believes you, nobody believes you
Oh, no eres el único culpableOh, you’re not the only one to blame
Se necesitan 2 para jugar el juegoIt takes 2 to play the game
Pensé que jugaría con lo que me tocóThought I’d play what I was dealt
Resulta que juego conmigo mismoJust turns out I play it myself
Tonto por bajar, fui un payasoDumb to down I was a clown
Dormí tranquilo, tú anduviste por ahíI slept sound, you slept around
¡Cualquiera, cualquiera puede verlo ahora!Anyone, anyone can see it now!
Solo una triste, triste historia, de otro hombre llamando, otro hombre llamandoJust a sad, sad tale, of another man calling, another man calling
En un mundo locoIn a mad, mad world
De un amor de niña, amor de niña, amor de niñaOf a little girl love, little girl love, little girl love
Abre los ojos y ve la verdadOpen up your eyes and see the truth
Nadie te cree, nadie te creeNobody believes you, nobody believes you
Nadie te cree, nadie te creeNobody believes you, nobody believes you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emile Haynie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: