Traducción generada automáticamente
High Hopes
Emilee Flood
Grandes esperanzas
High Hopes
Grandes esperanzas para la primera cita
High hopes for the first date
Estábamos solos y hablando muy tarde
We were all alone and talking real late
Y ni siquiera preguntaste por mí
And didn't even ask about me
Y supongo que lo dejé llegar a mí
And I guess I let it get to me
La clave baja te sientes a ti mismo
Low key you're feeling yourself
No sé por qué te dio una parte de mí mismo
Don't know why gave you a part of myself
Supongo que realmente confié en ti
I guess I really trusted you
Ahora no sé qué hacer
Now I don't know what to do
Y no quiero ir, pero no quiero quedarme
And I don't want to go but I don't want to stay
Me estoy hartando de esperar que las cosas cambien
I'm getting sick of hoping things are gonna change
Lo he intentado cien millones de veces
I've tried a hundred million times
Para cambiar de opinión, pero estoy perdiendo el tiempo
To change your mind but I'm wasting my time
Estás atascado, estás atascado pensando que todo se trata de ti
You're stuck, you're stuck thinking that it's all about you
De todos modos, todo se trata de ti
It's all about you anyways
Las grandes esperanzas para la próxima cita tiene una mesa para dos
High hopes for the next date gotta a table for two
Fuiste corriendo treinta minutos tarde
You were ran thirty minutes late
Me enamoré de ti
I fell so hard for you
Tal vez sólo la idea de ti
Maybe just the thought of you
Bajo el bajo, todavía está en mi cabeza
Low-key he's still in my head
Intenté seguir adelante, pero estoy tropezando en su lugar
Tried moving on but I'm tripping instead
Lo intenté tanto por ti
I tried so hard for you
Ahora estoy llorando por ti
Now I'm crying over you
Y no quiero ir, pero no quiero quedarme
And I don't want to go but I don't want to stay
Me estoy hartando de esperar que las cosas cambien
I'm getting sick of hoping things are gonna change
Lo he intentado cien millones de veces
I've tried a hundred million times
Para cambiar de opinión, pero estoy perdiendo el tiempo
To change your mind but I'm wasting my time
Estás atascado, estás atascado pensando que todo se trata de ti
You're stuck, you're stuck thinking that it's all about you
De todos modos, todo se trata de ti
It's all about you anyways
Lo he intentado cien millones de veces
I've tried a hundred million times
Para cambiar de opinión, pero estoy perdiendo el tiempo
To change your mind but I'm wasting my time
Estás atascado, estás atascado pensando que todo se trata de ti
You're stuck, you're stuck thinking that it's all about you
De todos modos, todo se trata de ti
It's all about you anyways
Y no quiero ir, pero no quiero quedarme
And I don't want to go but I don't want to stay
Me estoy hartando de esperar que las cosas cambien
I'm getting sick of hoping things are gonna change
Lo he intentado cien millones de veces
I've tried a hundred million times
Para cambiar de opinión, pero estoy perdiendo el tiempo
To change your mind but I'm wasting my time
Estás atascado, estás atascado pensando que todo se trata de ti
You're stuck, you're stuck thinking that it's all about you
De todos modos, todo se trata de ti
It's all about you anyways
Y no quiero ir, pero no quiero quedarme
And I don't want to go but I don't want to stay
Me estoy hartando de esperar que las cosas cambien
I'm getting sick of hoping things are gonna change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilee Flood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: