Traducción generada automáticamente
Last Christmas
Emilia Clarke
La Navidad pasada
Last Christmas
La Navidad pasada te di mi corazónLast Christmas I gave you my heart
Pero al día siguienteBut the very next day
Lo regalasteYou gave it away
Este año, para salvarme de las lágrimasThis year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especialI'll give it to someone special
La Navidad pasada te di mi corazónLast Christmas I gave you my heart
Pero al día siguienteBut the very next day
Lo regalaste (lo regalaste)You gave it away (you gave it away)
Este año, para salvarme de las lágrimasThis year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)I'll give it to someone special (special)
Una vez mordido y dos veces tímidoOnce bitten and twice shy
Yo mantengo mi distancia, pero todavía me llamaste la atenciónI keep my distance but you still catch my eye
Dime cariño, ¿me reconoces?Tell me baby, do you recognize me
Bueno, ha pasado un año, no me sorprendeWell, it's been a year, it doesn't surprise me
Feliz NavidadHappy Christmas
Lo envolví y lo enviéI wrapped it up and sent it
Con una nota diciendo: Te amoWith a note saying: I love you
Lo dije en serioI meant it
Ahora sé lo tonto que he sidoNow I know what a fool I've been
Pero si me besas ahoraBut if you kiss me now
Sabré que me has engañado otra vezI'll know you've fool me again
La Navidad pasada te di mi corazónLast Christmas I gave you my heart
Pero al día siguienteBut the very next day
Lo regalaste (lo regalaste)You gave it away (you gave it away)
Este año, para salvarme de las lágrimasThis year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)I'll give it to someone special (special)
La Navidad pasada te di mi corazónLast Christmas I gave you my heart
Pero al día siguienteBut the very next day
Lo regalaste (lo regalaste)You gave it away (you gave it away)
Este año para salvarme de las lágrimasThis year to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)I'll give it to someone special (special)
Oh, oh mi bebéOh, oh my baby
Una habitación llena de gente, amigos con los ojos cansadosA crowded room, friends with tired eyes
Me estoy escondiendo de ti y de tu alma de hieloI'm hiding from you and your soul of ice
Dios mío, pensé que erasMy God I thought you were
Alguien en quien confiarSomeone to rely on
Yo, supongo que era un hombro para llorarMe, I guess I was a shoulder to cry on
Una cara en un amante con un fuego en su corazónA face on a lover with a fire in his heart
Un hombre encubierto, pero me destrozasteA man undercover but you tore me apart
Ahora he encontrado un verdadero amorNow I've found a real love
Nunca me volverás a engañarYou'll never fool me again
La Navidad pasada te di mi corazónLast Christmas I gave you my heart
Pero al día siguienteBut the very next day
Lo regalaste (lo regalaste)You gave it away (you gave it away)
Este año para salvarme de las lágrimasThis year to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)I'll give it to someone special (special)
La Navidad pasada te di mi corazónLast Christmas I gave you my heart
Pero al día siguienteBut the very next day
Lo regalaste (lo regalaste)You gave it away (you gave it away)
Este año para salvarme de las lágrimasThis year to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)I'll give it to someone special (special)
Cara a un amante con un fuego en su corazónFace on a lover with a fire in his heart
Un hombre encubierto, pero lo destrozasteA man undercover but you tore him apart
Quizá el año que vieneMaybe next year
Se lo daré a alguienI'll give it to someone
Se lo daré a alguien especialI'll give it to someone special
AlguienSomeone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia Clarke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: