Traducción generada automáticamente

You're All I Need To Get By (feat. Ferdia Walsh-peelo)
Emilia Jones
Tu es tout ce dont j'ai besoin pour avancer (feat. Ferdia Walsh-peelo)
You're All I Need To Get By (feat. Ferdia Walsh-peelo)
Tu es tout ce dont j'ai besoin pour avancerYou're all I need to get by
Comme la douce rosée du matin, je t'ai jeté un regardLike sweet morning dew, I took one look at you
Et il était clair que tu étais mon destinAnd it was plain to see you were my destiny
Avec les bras grands ouverts, j'ai laissé ma fierté de côtéWith my arms open wide I threw away my pride
Je sacrifierai tout pour toi, je dédierai ma vie à toiI'll sacrifice for you, dedicate my life to you
J'irai où tu me mèneras, toujours là dans le besoinI will go where you lead, always there in time of need
Et quand je perds ma volonté, tu seras là pour me pousser en haut de la collineAnd when I lose my will you'll be there to push me up the hill
Il n'y a pas de retour en arrière pour nousThere's no, no looking back for us
On a de l'amour, c'est sûr, c'est suffisantWe got love sure enough, that's enough
Tu es tout, tout ce dont j'ai besoin pour avancerYou're all, all that I need to get by
Comme un aigle protège son nid, pour toi je ferai de mon mieuxLike an eagle protects his nest, for you I'll do my best
Je te soutiendrai comme un arbre, ose quiconque essayera de me bougerStand by you like a tree, dare anybody to try and move me
Chérie, en toi j'ai trouvé la force là où j'étais abattuDarling in you I found strength where I was torn down
Je ne sais pas ce que l'avenir nous réserve, mais ensemble on peut ouvrir n'importe quelle porteDon't know what's in store but together we can open any door
Juste pour faire ce qui est bon pour toi et t'inspirer un peu plus hautJust to do what's good for you and inspire you a little higher
Je sais que tu peux faire d'un homme une âme qui n'avait pas de butI know you can make a man out of a soul that didn't have a goal
Parce que nous, nous avons la bonne fondation et avec amour et détermination'Cause we, we got the right foundation and with love and determination
Tu es tout, tout pour quoi je veux me battre et faire un peu plusYou're all, all that I want to strive for and do a little more
Tu es tout, toutes les joies sous le soleil réunies en une seuleYou're all, all the joys under the Sun wrapped up into one
Tu es tout, tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoinYou're all, all that I need, all that I need, all that I need
Pour avancerTo get by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: