
24_Hs.mp3
Emilia
24_Hs.mp3
24_Hs.mp3
I've spent twenty-four hours staring at the ceilingHe pasado veinticuatro horas mirando hacia el techo
Wondering why you haven't called mePreguntándome por qué no me has llamado
If you know that I've been sad lately and the present doesn't help meSi sabes que he estado triste últimamente y el presente no me ayuda
If you were by my side, doubts would be clearedSi estuvieras a mi lado se despejarían las dudas
I've been feeling so bad, I've found myself aloneI've been feeling so bad, me he encontrado sola
Looking for what is real, trying to dodge the shadowsBuscando lo real, trato de esquivar las sombras
I don't trust these bitches who lie to my faceNo confío en estas perras que me mienten en la cara
They wait for me to turn around to stab me with a daggerEsperan que me dé la vuelta para clavarme la daga
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
And I'm the protagonist of a movie that I create in my mindY soy la protagonista de una peli que me hago en la mente
There is a voice-over that tries to stop meHay una voz en off que intenta detenerme
I have many days when I forget to love myselfTengo muchos días que se me olvida quererme
Today I don't feel enoughHoy no me siento suficiente
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
There are problems inside that I can't even see in the mirrorHay problemas dentro que ni en el espejo puedo ver
There are wounds that have healed but still hurtHay heridas que cerraron y no dejan de doler
I feel like maybe I lost my luckSiento que quizás perdí la suerte
I don't know if I know these peopleNo sé si conozco a esta gente
I almost lose my breathCasi que pierdo el aliento
But I have a strong soulPero tengo el alma fuerte
I've spent twenty-four hours staring at the ceilingHe pasado veinticuatro horas mirando hacia el techo
Wondering why you haven't called mePreguntándome por qué no me has llamado
If you know I've been sad lately and the present doesn't help meSi sabes que he estado triste últimamente y el presente no me ayuda
If you were by my side, doubts would be clearedSi estuvieras a mi lado se despejarían las dudas
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
I've been feeling so bad, so bad, so badI've been feeling so bad, so bad, so bad
Maybe I should focus on what's happening, but I think of youTal vez tendría que estar enfocada en lo que está pasando, pero pienso en ti
Maybe I should leave everything, but I risk everything I've achievedTal vez tendría que dejarlo todo, pero arriesgo todo lo que conseguí
Maybe I should stop caring about what others say about meTal vez tendría que dejar de darle importancia a lo que otros dicen de mí
Maybe I should be happierTal vez tendría que ser más feliz
Maybe I should be happierTal vez tendría que ser más feliz
(Eh-eh, eh-eh)(Eh-eh, eh-eh)
(Eh-eh, eh-eh)(Eh-eh, eh-eh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: