Traducción generada automáticamente

Muñecos.mp3
Emilia
Puppen.mp3
Muñecos.mp3
Wenn die Nacht zu Ende geht und die Lichter ausgehenCuando acabe la noche y se apaguen las luces
Gehen alle, gehen alleTodos se van, todos se van
Seelenlose Puppen wie ein SchaufensterpuppeMuñecos sin alma como un maniquí
Sind nur da zum Posieren, zum- zum- PosierenSolo están pa' posar, pa-pa-pa' posar
An komplizierten Tagen seh' ich nie jemandenLos días complicado' nunca veo a nadie
Doch sie wollen da sein, wenn wir ausverkauft sindPero quieren estar cuando hacemos soldout
Wollen mir alles nehmen, von meinem Blut lebenQuieren sacarme todo, vivir de mi sangre
Aber Vampiren auszuweichen, ist für mich normal gewordenPero esquivar vampiros se me hizo normal
Was hab ich alles dafür? Und was gibt mir all diese Leute?¿Todo lo que tengo para qué? ¿Y toda esa gente qué me da?
Nimm mir nicht die Energie, die ich nicht zu geben habNo me estés quitando la energía que no tengo para dar
Obwohl ich manchmal sage, es ist vorbei, will ich tief im Innern fliehenAunque a vece' que digo ya fue, en el fondo me quiero escapar
Warum versuchst du, den Mond zu erreichen, wenn du nie ankommst?¿Para qué buscás tocar la Luna, si nunca vas a llegar?
Sie wollen, dass ich ein Roboter bin, der nicht fühlt, was ich fühleQuieren que sea un robot que no haga lo que siento
Wenig Akku, ich hab nur noch 10%Poca batería, ya me queda un 10%
Sprich nicht für mich, du weißt, dass wir uns nicht einig sindNo hables por mí, sabe' que no estamo' de acuerdo
Du warst nicht da, als ich nichts hatte, ich erinnere michNo estuviste cuando no había na', yo me acuerdo
Es gibt keine Gold- oder Platinscheiben, die Glück kaufenNo hay discos de oro ni de platino que compren la felicidad
Sie sind gepanzert, keine Kugel trifft sie, sie haben kein GefühlEstán blindado', no le entran bala', no tienen sensibilidad
Halt an, das ist nicht für immer und du bist abwesendDetente, que no es para siempre y vos estás ausente
Merkst du nicht, dass das Leben an dir vorbeizieht?¿No te das cuenta que la vida te va pasando por enfrente?
Wieder einmalOtra vez
Ich will nichts sehen, ich bin desconectadaNo quiero ver nada, estoy desconectada
Fühle mich wiederSintiéndome otra vez
So vergiftet, mein Geist ist eingesperrtTan intoxicada, mi mente encerrada
An komplizierten Tagen seh' ich nie jemandenLos días complicado' nunca veo a nadie
Doch sie wollen da sein, wenn wir ausverkauft sindPero quieren estar cuando hacemos soldout
Wollen mir alles nehmen, von meinem Blut lebenQuieren sacarme todo, vivir de mi sangre
Aber Vampiren auszuweichen, ist für mich normal gewordenPero esquivar vampiros se me hizo normal
Was hab ich alles dafür? Und was gibt mir all diese Leute?¿Todo lo que tengo para qué? ¿Y toda esa gente qué me da?
Nimm mir nicht die Energie, die ich nicht zu geben habNo me estés quitando la energía que no tengo para dar
Obwohl ich manchmal sage, es ist vorbei, will ich tief im Innern fliehenAunque a vece' que digo ya fue, en el fondo me quiero escapar
Warum versuchst du, den Mond zu erreichen, wenn du nie ankommst?¿Para qué buscás tocar la Luna, si nunca vas a llegar?
Sie wollen, dass ich ein Roboter bin, der nicht fühlt, was ich fühleQuieren que sea un robot que no haga lo que siento
Wenig Akku, ich hab nur noch 10%Poca batería, ya me queda un 10%
Sprich nicht für mich, du weißt, dass wir uns nicht einig sindNo hables por mí, sabe' que no estamo' de acuerdo
Du warst nicht da, als ich nichts hatte, ich erinnere michNo estuviste cuando no había na', yo me acuerdo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: