Traducción generada automáticamente

pasarella 👠 (part. Six Sex)
Emilia
pasarella 👠 (part. Six Sex)
pasarella 👠 (part. Six Sex)
(Ouai)(Uou)
(avec mes talons de—, avec mes talons de—)(Con mis tacos de—, con mis tacos de—)
Avec mes talons de musée, je me balade à MilanCon mis tacos de museo, me paseo por Milán
Je porte des marques européennes que je sais même pas prononcerVisto marcas europeas que no sé ni pronunciar
Je me looke (je me looke)Me lookeo (me lookeo)
Quatre mains dans les cheveuxCuatro manos en el pelo
On marche en défilantCaminamos desfilando
Toutes mes besties sont des mannequinsTodas mis besties son modelos
Les marques se battent pour moiLas marcas pelean por mí
Tout le monde veut me habiller sur mesureTodos quieren vestirme a medida
Parce que je suis une machine à sexe'Cause I'm a sex machine
Mon dressing, c'est la Cinquième AvenueMi ropero es la Quinta Avenida
Je suis une starI'm a star
Vivant dans ma logeViviendo en mi camarín
Chaque endroit où je mets les pieds, c'est ma pasarelaLugar que piso, es mi pasarela
Je suis Emilia HadidSoy Emilia Hadid
SalopeBitch
Diable qui s'habille à la modeDiablo que viste a la moda
Celle qui vole les flashesLa que los flashes se roba
Te provoque une addictionTe provoca una adicción
Où que ce soit, si on la voit, on dit Diable (ha-ha-ha)Donde sea, si la ven, le dicen Diablo (ja-ja-ja)
Espresso martini, Fashion Week à Milan (Sike!)Espresso martini, Fashion Week en Milán (Sike!)
Ces vêtements chers, je les ai achetés avec ma carte (carte)Esta ropa cara la compré por facecard (card)
Un flash, je regarde et je pose, la rue est ma pasarelaUn flash, miro y pose, la calle es mi pasarela
Cul de magazine, exportation nationaleCulo de revista, exportación nacional
(Oh-oh) oh-ouai, je sors en talons, mais en sous-vêtements(Oh-oh) oh-uou, salgo en tacones, pero en underwear
Tu n'as jamais vu une femme fataleNunca habías visto una femme fatale
IT girl, fantasme sexuelIT girl, fantasía sexual
Putain, fille, gros cul, chatte exotiqueDamn girl, big ass, pussy exótica
Diable qui s'habille à la modeDiablo que viste a la moda
Celle qui vole les flashesLa que los flashes se roba
Te provoque une addictionTe provoca una adicción
Où que ce soit, si on la voit, on dit DiableDonde sea, si la ven, le dicen Diablo
En Versace, maintenant tu m'habilles comme Donatella (Donatella)Usando Versace, ahora me viste la Donatella (Donatella)
Aujourd'hui, je lui ai demandé de me faire une robe avec peu de tissuHoy, le pedí que me haga un vestido con poca tela
Peu importe ce que je porte, ça ne va qu'à moiUse lo que use, solo a mí me luce
Blu-Blumarine et Westwood, je porte trois croixBlu-Blumarine y Westwood, cargo con tres cruces
Sportive, mais fashion, de l'avion à l'hôtelDeportiva, pero fashion, del avión hasta el hotel
Ils n'ont pas créé un accessoire qui ne me va pas bienNo han creado un accesorio que a mí no me quede bien
Quand je change d'humeur, je change aussi de styleCuando cambio de humor, también cambio el estilo
Celle qui a fait que le basique a l'air chicLa que hizo que lo básico se vea fino
Diable qui s'habille à la modeDiablo que viste a la moda
Celle qui vole les flashesLa que los flashes se roba
Te provoque une addictionTe provoca una adicción
Où que ce soit, si on la voit, on ditDonde sea, si la ven, le dicen
Diable qui s'habille à la modeDiablo que viste a la moda
Celle qui vole les flashesLa que los flashes se roba
Te provoque une addictionTe provoca una adicción
Où que ce soit, si on la voit, on dit DiableDonde sea, si la ven, le dicen Diablo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: