Traducción generada automáticamente

Recalienta
Emilia
Réchauffe-moi
Recalienta
Ici je suis seule dans mon lit (lit)Aquí estoy sola en mi cama (cama)
Je zappe à la télé et y'a rien, je sais pasBusco en la tele y no hay nada, yo no sé
Pourquoi tu ne m'appelles pas (tu ne m'appelles pas)Qué haces que no me llama' (que no me llama')
Et on se tue d'envie (ouais-yeah)Y nos matamo' las gana' (yeh-yeah)
Prends des photos, envoie-les iciTómate fotito', mándalas pa' acá
Remplis mon écran de vulgaritéLlena mi pantalla de vulgaridad
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Fais-moi des trucs, je peux plus attendre (aï)Hágamo' cosita', que no aguanto má' (ay)
Toi là-bas, moi iciTú por allá, yo por acá
Ensemble dans un lit virtuelJuntos en una cama virtual
Viens ici ou j'y vaisViene pa' acá o yo pa' allá
Joue et tu verrasJuega y verás
Que ça te réchauffe, aï (ok)Que se te recalienta, ay (okey)
Que ça te réchauffe, aï (ouais)Que se te recalienta, ay (sí)
Que ça te réchauffe, ça te réchauffeQue se te recalienta, se te recalienta
Fais gaffe, que ça te réchauffe le portableCuida'o, que se te recalienta el celular
Ceci n'est pas de l'amour virtuel, c'est de la télépathieEsto no es amor virtual, esto es telepatía
Les lèvres de mon esprit répondent à tes caressesLos labio' de mi mente respondiendo a tus caricia'
Envoie, envoie, envoie, ça refroiditManda, manda, manda, que se enfría
Les pompiers arrivent, ils traversent l'avenueVienen los bombero', van cruzando la avenida
Je tourne comme une louve affaméeAndo como una loba hambrienta
Avec tant de photos, je me sens assoifféeCon tanta' fotito', ya me siento sedienta
Tu sais quoi me montrer pour me rendre heureuse (moi)Tú sabe' qué mostrarme pa' ponerme contenta (yo)
Je veux voir quel jeu tu inventesQuiero ver qué juego inventas
À ce truc, je mets du piment (aï)A ese huevo, yo le pongo pimienta (ay)
Parce qu'à chaque fois que tu entends ma voix (uh)Porque cada que tu escucha' mi voz (uh)
Et chaque fois que je te montre ces deuxY cada que te muestro estas dos
Ça te réchauffe le bas (ouais)A ti se te recalienta el arro'
Ie-réchauffe le bas, ie-réchauffe le rizIe-Ienta el arro', ie-ienta el arroz
Cette caméra à toi est HDEsa camarita tuya es HD
Si un gars comme toi ne se voit même pas à la téléSi un tipo como tú no se ve ni en TV
Comme c'est bon de te voir me convaincreQué rico que te ves convenciéndome
Pour que je te le donne, pour que je te le donnePa' que te lo dé, pa' que te lo dé
Toi là-bas, moi iciTú por allá, yo por acá
Ensemble dans un lit virtuelJuntos en una cama virtual
Viens ici ou j'y vaisViene pa' acá o yo pa' allá
Joue et tu verrasJuega y verás
Que ça te réchauffe, aïQue se te recalienta, ay
Que ça te réchauffe, aïQue se te recalienta, ay
Que ça te réchauffe, ça te réchauffe (ça réchauffe)Que se te recalienta, se te recalienta (se recalienta)
Fais gaffe, que ça te réchauffe le portableCuida'o, que se te recalienta el celular
Ici je suis seule dans mon lit (seule, toute seule)Aquí estoy sola en mi cama (sola, solita)
Je cherche la télé et y'a rien, je sais pasBusco la tele y no hay nada, yo no sé
Pourquoi tu ne m'appelles pas (non, non, non)Qué haces que no me llama' (no, no, no)
Et on se tue d'envieY nos matamo' las gana'
Envoie plus, envoie plusManda más, manda más
Tout ce que je veux c'est me téléporterYo lo que me quiero es teletransportar
Envoie plus, envoie plusManda más, manda más
Tout ce que je veux c'est me téléporter, aïYo lo que me quiero es teletransportar, ay
Toi là-bas, moi iciTú por allá, yo por acá
Ensemble dans un lit virtuelJuntos en una cama virtual
Viens ici ou j'y vaisViene pa' acá o yo pa' allá
Joue et tu verrasJuega y verás
Que ça te réchauffe, aï (que ça te réchauffe)Que se te recalienta, ay (que se te recalienta)
Que ça te réchauffe, aï (que ça te réchauffe)Que se te recalienta, ay (que se te recalienta)
Que ça te réchauffe, ça te réchauffe (aï)Que se te recalienta, se te recalienta (ay)
Fais gaffe, que ça te réchauffe le portableCuida'o, que se te recalienta el celular
Envoie plus, envoie plusManda más, manda más
Tout ce que je veux c'est me téléporterYo lo que me quiero es teletransportar
Envoie plus, envoie plusManda más, manda más
Tout ce que je veux c'est me téléporter (je veux me téléporter)Yo lo que me quiero es teletransportar (me quiero teletransportar)
Ha, ouaisJa, sí
EmiliaEmilia
(Merci)(Gracias)
Lit virtuelCama virtual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: