Traducción generada automáticamente

servidora 🕶️
Emilia
serveuse 🕶️
servidora 🕶️
(Je sais que ça ne va pas s'arrêter)(Yo sé que no se va a terminar)
(Puisque je suis dans mon moment) (Sike!)(Porque estoy en mi momento) (Sike!)
(C'est toujours mon moment)(Siempre es mi momento)
Tu parles à une icône, la référence de toutes les fillesEstás hablando con un ícono, la referencia de todas las girls
Je suis un phénomène social, on parle de moi, la serveuse, je suis le réseauSoy un fenómeno social, se habla de mí, la servidora, soy la red
J'ai l'impression que mon téléphone m'espionne et que le mur m'écouteSiento que mi celular me está espiando y que me escucha la pared
Même chez moi, je dois me cacherHasta dentro de mi house me tengo que esconder
Dans les yeux, le strass, c'est anti-stressEn los ojos, el strass, es antiestrés
Je ne mets jamais stop, étape par étapeYo nunca pongo stop, step by step
J'ai perdu ma vie privée, mais je m'en fousPerdí mi privacidad, but I don't care
Tant que tout le monde me met des likes, je vais toujours me sentir bien (mettez des likes, ha-ha-ha)Mientras todos me den like, siempre voy a sentirme bien (den like, ja-ja-ja)
Un like (j'aime)Un like (I like)
Dix likes (on aime)Diez likes (we like)
Un million de likes (oh mon Dieu)Millón de likes (oh, my God)
Ils m'adorent !They love me!
Je sais que ça ne va pas s'arrêterYo sé que no se va a terminar
Parce que je suis dans mon moment, c'est toujours mon momentPorque estoy en mi momento, siempre es mi momento
Je ne peux pas me tromperNo me puedo equivocar
Parce que je suis dans mon moment, c'est toujours mon momentPorque estoy en mi momento, siempre es mi momento
Et d'euxY de ellos
Parce que je suis d'euxPorque yo soy de ellos
Je ne m'appartiens plusYa no me pertenezco
Parce que maintenant je suis d'euxPorque ahora soy de ellos
Ils savent où je vis, ce que je pense, ce que je mange, ce que je dis, donnez-moi une médailleSaben dónde vivo, qué pienso, qué como, qué digo, denle una medalla
J'aime qu'ils sachent tout de moi, dans une autre vie, j'étais une KardashianMe gusta que sepan todo de mí, en otra vida, yo fui una Kardashian
Je suis la tendance pendant une semaine avec un tweet qui ne dit rienSoy la tendencia por una semana con un tweet que no dice nada
On dit que j'ai été conçue pour être une étoile qui ne s'éteint jamaisDicen que fui diseñada pa' ser una estrella que nunca se apaga
Ils allument la télé pour voir s'ils parlent de moiPrenden la tele para ver si hablan de mí
Dans le menu, ils commandent ce que j'aimeEn el menú, piden lo que me gusta a mí
Ils veulent le film qui parle de moiQuieren la peli que se trate sobre mí
Ne me comparez pas, il n'y a personne au-dessus de moiNo me comparen, que no hay nadie sobre mí
Je sais que ça ne va pas s'arrêterYo sé que no se va a terminar
Parce que je suis dans mon moment, c'est toujours mon momentPorque estoy en mi momento, siempre es mi momento
Je ne peux pas me tromperNo me puedo equivocar
Parce que je suis dans mon moment, c'est toujours mon momentPorque estoy en mi momento, siempre es mi momento
Et d'euxY de ellos
Parce que je suis d'euxPorque yo soy de ellos
Je ne m'appartiens plusYa no me pertenezco
Parce que maintenant je suis d'eux (maintenant je suis d'eux)Porque ahora soy de ellos (ahora soy de ellos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: