Traducción generada automáticamente

Vestido Rojo (part. Silvestre Dangond)
Emilia
Red Dress (feat. Silvestre Dangond)
Vestido Rojo (part. Silvestre Dangond)
I don't even know how to explain thisNo sé ni como explicarme esto
Because I treated you like no one elsePorque te traté como a nadie
And you treated me like the restY tú me tratabas como el resto
I was the one you always hidYo era el que siempre tú escondías
Then you wrote to me: Baby, I'm sorryLuego me escribías: Bebé, lo siento
And I know that was because you like meY sé que eso fue porque yo te gusto
And you wanted to deny itY tú querías negarlo
But what I want is to kiss youPero lo que yo quiero es besarte
Take off that red dressQuitarte ese vestido rojo
And not having to imagineY no tener que imaginarte
And although I already know that you have anotherY aunque ya sé que tienes otro
Tonight, I'm gonna steal you awayEsta noche, voy a robarte
To get rid of this desire to eatPa' quitarnos estas ganas de comernos
And my shirt smells like your ChanelY mi camisa quede oliendo a tu Chanel
Because you feel with me what you don't feel with himPorque tú sientes conmigo lo que no sientes con él
There are no answers to all your questionsNo hay respuestas para todas tus preguntas
I already put on the red dress that you likeYa me puse el vestido rojo que te gusta
I didn't want anything and now I give you everythingNo quería nada y ahora te doy todo
If you make it difficult for me, I fall in loveSi me la haces difícil, me enamoro
You made me dance under the moonMe hiciste bailar bajo la luna
We singing and the silent nightNosotros cantando y la noche muda
I don't want to take ownership of what is not mineNo quiero adueñarme de lo que es ajeno
But I got addicted to you and I'm not exaggeratingPero me hice adicta a vos y no exagero
You made me dance under the moonMe hiciste bailar bajo la luna
We singing and the silent nightNosotros cantando y la noche muda
I wanted to get away, but I can'tQuise alejarme, pero es que no puedo
Because I'm dyingPorque me muero
But what I want is to kiss youPero lo que yo quiero es besarte
Take off that red dressQuitarte ese vestido rojo
And not having to imagineY no tener que imaginarte
And although I already know that he has anotherY aunque ya sé que tiene otro
Tonight, I'm gonna steal you awayEsta noche, voy a robarte
To get rid of this desire to eatPa' quitarnos estas ganas de comernos
And my shirt smells like your ChanelY mi camisa quede oliendo a tu Chanel
You don't want commitment or anything seriousTú no quieres compromiso ni algo serio
But what I want is to kiss youPero yo lo que quiero es besarte
Take off that red dressQuitarme ese vestido rojo
And not having to imagineY no tener que imaginarte
And although I already know that you have anotherY aunque ya sé que tienes otra
Tonight, I'm gonna steal you awayEsta noche, voy a robarte
To get rid of this desire to eatPa' quitarnos estas ganas de comernos
And your shirt smells like my ChanelY tu camisa quede oliendo a mi Chanel
Because you feel with me what you don't feel with himPorque tú sientes conmigo lo que no sientes con él
With him, with himCon él, con él
Because you feel with me what you don't feel with himPorque tú sientes conmigo lo que no sientes con él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: