Traducción generada automáticamente

4 o'Clock
Emilie Autumn
4 Horas
4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
Nunca me dejes dormirNever let me sleep
Cierro los ojos y rezoI close my eyes and pray
Por la luz chillante del díaFor the garish light of day
Como un niño asustado corroLike a frightened child I run
Desde el sueño que nunca vieneFrom the sleep that never comes
4 Horas4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
Fuera de la cama me arrastraOut of bed I creep
Para subir a esta torre de la vergüenzaTo climb this tower of shame
Pero la hora sigue siendo la mismaBut the hour's still the same
Sólo la locura sabe mi nombreOnly madness knows my name
A las 4 HorasAt 4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
Nunca me dejes dormirNever let me sleep
Cierro los ojos y rezoI close my eyes and pray
Por la luz chillante del díaFor the garish light of day
Como un niño asustado corroLike a frightened child I run
Desde el sueño que nunca vieneFrom the sleep that never comes
4 Horas4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
Fuera de la cama me arrastraOut of bed I creep
Para subir a esta torre de la vergüenzaTo climb this tower of shame
Pero la hora sigue siendo la mismaBut the hour's still the same
Sólo la locura sabe mi nombreOnly madness knows my name
A las 4 HorasAt 4 o'Clock
¿Por qué no podemos volver a la cama?Why can we never go back to bed?
¿De quién suena la voz en mi cabeza?Whose is the voice ringing in my head?
¿Dónde está el sentido en estos sueños desesperados?Where is the sense in these desperate dreams?
¿Por qué debería despertarme cuando estoy muerto?Why should I wake when I'm half past dead?
Seguro que el reloj mantiene su timbre estableSure as the clock keeps its steady chime
Débil mientras camino hacia su constante rimaWeak as I walk to its steady rhyme
Alejándose de los que amamosTicking away from the ones we love
Tantas chicas, tan poco tiempoSo many girls, so little time
¿Por qué no podemos volver a la cama?Why can we never go back to bed?
¿De quién suena la voz en mi cabeza?Whose is the voice ringing in my head?
¿Dónde está el sentido en estos sueños desesperados?Where is the sense in these desperate dreams?
¿Por qué debería despertarme cuando estoy muerto?Why should I wake when I'm half past dead?
4 Horas4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
Nunca me dejes dormirNever let me sleep
Cierro los ojos y rezoI close my eyes and pray
Por la luz chillante del díaFor the garish light of day
Como un niño asustado corroLike a frightened child I run
Desde el sueño que nunca vieneFrom the sleep that never comes
4 Horas4 o'Clock
4 Horas4 o'Clock
Fuera de la cama me arrastraOut of bed I creep
Para subir a esta torre de la vergüenzaTo climb this tower of shame
Pero la hora sigue siendo la mismaBut the hour's still the same
Sólo el sueño nunca llegóOnly slumber never came
Sólo la locura sabe mi nombreOnly madness knows my name
A las 4 HorasAt 4 o'Clock
¿Por qué no podemos volver a la cama?Why can we never go back to bed?
¿De quién suena la voz en mi cabeza?Whose is the voice ringing in my head?
¿Dónde está el sentido en estos sueños desesperados?Where is the sense in these desperate dreams?
¿Por qué debería despertarme cuando estoy muerto?Why should I wake when I'm half past dead?
Seguro que el reloj mantiene su timbre estableSure as the clock keeps its steady chime
Débil mientras camino hacia su constante rimaWeak as I walk to its steady rhyme
Alejándose de los que amamosTicking away from the ones we love
Tantas chicas, tan poco tiempoSo many girls, so little time
¿Por qué no podemos volver a la cama?Why can we never go back to bed?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: