Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.420

Goodbye (Poem)

Emilie Autumn

Letra

Adiós (Poema)

Goodbye (Poem)

AdiósGoodbye
Y así he dicho demasiado y no lo suficienteAnd so I've said too much and not enough
Y así la obra finalmente llega a su finAnd so the play is finally at an end
Nunca te importó desenmascarar mi farol,You never had the care to call my bluff,
y así debo estar contento de ser tu amigoand so I must be pleased to be your friend
Pero entonces, ¿cuál fue el propósito de este juego?But what then was the purpose of this game?
Nunca tuve realmente una oportunidad de ganarI never really had a chance to win
Es cierto, me gusta bastante quien me convertíIt's true, I rather like who I became
Pero, ¿qué debo hacer con quien he sido?But what am I to do with who I've been?
Pues quizás desee encontrarme a mí mismo algún díaFor I may wish to meet myself someday
entre las cenizas de un fuego ya extintoamong the ashes of a fire long dead
Ver mi sombra allí y escucharla decirTo see my shadow there and hear it say
que estaba feliz con la vida que llevóthat it was happy with the life it led
¿Qué vacío me espera? Esto me asustaWhat emptiness awaits me? This I fear
Mucho más que cualquier peligro que pueda enfrentarFar more than any peril I might face
Mi propósito en este mundo se volvió menos claroMy purpose in this world became less clear
Cuando te llevaron de tu lugar queridoWhen you were taken from your cherished place
Dentro de mi corazón anhelante y seguiste tu caminoWithin my wishing heart and went your way
Tan dispuesto que casi me enfermaSo willingly it almost makes me ill
Pensar que nunca cruzó tu mente quedarteTo think it never crossed your mind to stay
Empuja la daga profundamente, completa la muertePushes the dagger deep, completes the kill
Y sin embargo, ¿cuánto de esto fue hecho por mí?And yet how much of this was done by me?
¿Si hubiera tenido el coraje, aún habrías volado?Had I the courage would you still have flown?
Qué triste pensar que esto no fue destinoHow sad to think this was not destiny
Sino mi error, ¿cómo podría haberlo sabido?But my mistake, yet how could I have known?
Ahora aquí está mi dilema, al parecerNow here is my dilemma, as it seems
¿Debo aceptar la puntuación que el destino ha establecido,Do I accept the score that fate has set,
y observar tranquilamente el paso de mis sueñosAnd calmly watch the passing of my dreams
O me atrevo a hacer otra apuestaOr do I dare to place another bet
Que donde cae el telón, otro se levantaThat where the curtain falls another rises
Si estoy equivocado, golpéame por mis pecadosIf I am wrong then strike me for my sins
Pero creo que nuestros actos y débiles disfracesBut I believe our acts and thin disguises
No fueron más que un prólogo de lo que ahora comienzaWhere but a prologue to what now begins


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección