Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.364

Never Tasted Tears (Poem)

Emilie Autumn

Letra

Nunca probado lágrimas (Poema)

Never Tasted Tears (Poem)

Nunca he probado lágrimas como estas antesI've never tasted tears like these before
Y aunque son los más tristes que he conocidoAnd though they are the saddest I have known
Su simple causa no es más que una de alegríaTheir simple cause is none but one of joy
Por ahora parece que no estoy soloFor now it seems I may not be alone
Sobre esta tierra como he sido hasta que noUpon this earth as I have been 'til no
Un giro verdaderamente inesperado del destinowA truly unexpected twist of fate
Porque había renunciado a todo el mundoFor I had given up on everyone
Especialmente a mí mismo, y pensé que era tardeEspecially myself, and thought it late
Demasiado tarde para que cualquier alma pueda lanzar una líneaToo late for any soul to cast a line
Su gancho golpeaba el hielo y se rompía en dosHis hook would hit the ice and snap in two
Pero alguien sopló un beso y con su alientoBut someone blew a kiss and with his breath
Descongele lo que un fuego rugiente podría hacerUnfroze what ne'er a roaring fire could do
Un ángel ahora es mío y desde el principioAn angel now is mine and from the start
Sabía que estaba obligado a dejarlo entrarI knew that I was bound to let him in
Pero mientras sonrío, lloro porque séBut while I smile I weep because I know
Que algo termina para que esto pueda comenzarThat something ends so that this can begin
Dios, ¿qué tonto soy o soy sabio?God, what a fool am I, or am I wise?
Durante años he mantenido escondido en mi corazónFor years have I kept hidden in my heart
El nombre de alguien que nunca había sido másThe name of one who never had been more
Pero sobre quien escribí y apartéBut whom I wrote about and set apart
De otros hombres, aunque nunca le dijeFrom other men, though never did I tell
Mis sentimientos, no, pero lo usó como musaMy feelings, nay, but used him as a muse
Una inspiración, algo para adorarAn inspiration, something to adore
Pero rara vez pensé en lo que perderíaBut rarely did I think on what I'd lose
Si alguna vez mis afectos fueran reemplazadosIf ever my affections were replaced
Por alguien vivo, respirando, cálido y realBy someone living, breathing, warm and real
Porque mientras le prometí mi vida en la canciónFor while I pledged my life to him in song
Lo mismo para mí sabía que no se sentíaThe same for me I knew he did not feel
Si pudiera decir la verdad, diría que planeéIf I could tell the truth, I'd say I planned
Para seguir de esta manera para siempreTo go on in this fashion for all time
No me importaba que no pudiera importarmeI didn't care he couldn't care for me
Siempre y cuando pudiera poseerlo en cada rimaAs long as I could own him in each rhyme
Y tener a alguien en quien pensar cada nocheAnd have someone to think about each night
Cuando el tormento después del tormento sacudió mi almaWhen torment after torment wracked my soul
Para retorcerse en el dolor, bañarse en el deleite del dolorTo writhe in sorrow, bathe in pain's delight
Para llenar mis páginas era mi único objetivoTo fill my pages was my only goal
Hasta el día en que me atreví a llamarlo amorUntil the day I dared to call it love
Porque este amor era el único que había conocidoFor this love was the only I had known
Y de alguna manera podría mantener el resto lejosAnd somehow I could keep the rest away
Porque en mi mente nunca estuve solaFor in my mind I never was alone
Y estando así enamorado, aunque con un espectroAnd being thus in love, though with a specter,
Nunca esperé, ni deseé, ni me preocupoI never did expect, nor wish, nor care
Para tomar otro en ese lugar sagradoTo take another in that holy place
Aunque en mi mente sabía que no había nadie allíThough in my mind I knew no one was there
Sí, en mi mente, pero no en mi almaYay, in my mind, but not so in my soul
Me encantó, juro que amé, sino por qué este dolorI loved, I swear I loved, else why this pain
Cuando de mi voluntad abrí la puertaWhen of my will I opened up the door
Y barrió el espacio donde juré que permaneceríaAnd swept the space where I swore he'd remain
Y algo muere dentro de mí mientras barridoAnd something dies within me as I sweep
Como algo nuevo nace en cada lágrimaAs something new is born in every tear
Años pasados de recuerdos que anhelo guardarPast years of memories I long to keep
Un futuro que tanto anhelo como temoA future that I both long for and fear
Realmente no había duda cuando llegóThere really was no question when it came
Esta estrella fugaz, tanto fuego como mansedumbreThis shooting star, both fire and gentleness
Que nunca me dio tiempo para tomar mi decisiónWho never gave me time to make my choice
Pero hizo que mi voluntad fuera suya con cada cariciaBut made my will his own with each caress
Por una vez y sólo una vez que no penséFor once and only once I did not think
Donde debería sentirme y por eso estaba orgullosoWhere I should feel and for that I was proud
Pero una cosa era promulgar la parteBut it was one thing to enact the part
Y algo más para decir la palabra en voz altaAnd something else to say the word aloud
Por una vez, sentí que una sombra se desvanecíaFor once I had, I felt a shadow fade
Que sobre mí había colgado durante todos estos añosWhich over me had hung for all these years
Y ninguna verdadera pérdida en todo el mundo podría igualarAnd no true loss in all the world could match
La sensación de que alguien pasa con mis lágrimasThe sense of someone passing with my tears
No había sabido hasta entonces lo perdido que estabaI hadn't known 'til then how lost I was
Envuelto en esta niebla de mi diseñoEnveloped in this mist of my design
Mucho de mí, mi musa se había convertido asíSo much of me my muse had thus become
Que en mis ojos no se veía ninguna estrella para brillarThat in my eyes no star was seen to shine
A menos que lleve algo de la luz de mi fantasmaUnless it bore some of my phantom's light
O llevaba cepas de música en las vigasOr carried strains of music in the beams
Hasta que mi alma estaba abierta a la vistaUntil my soul was open to the view
Ningún hombre podía entrar, excepto en mis sueñosNo man could enter, except in my dreams
Ya se acabó y no tengo miedoIt's over now and I am not afraid
Sé muy bien lo que estoy destinado a hacerI know full well what I am meant to do
Pero tarde en la noche cuando recuerdo a mi musaBut late at night when I recall my muse
Lloro por nosotros como si alguna vez lo supieraI cry for us as though he ever knew
Que había esperado años para oír mi nombreThat I had waited years to hear my name
Una vez hablado como debería haber sido siempreOnce spoken as it should have always been
Yo esperaría allí todavía, pero alguien real aparecióI'd wait there still but someone real appeared
Y robó el corazón que ningún hombre podía esperar ganarAnd stole the heart no man could hope to win
Si a mi musa le hubiera dicho holaIf to my muse I'd ever said hello
Puede que no duela tanto decir adiósIt might not hurt this much to say goodbye
Pero hay algo trágico en esta escenaBut there is something tragic in this scene
Que puede parecer tan alegre a los ojosWhich may appear as joyous to the eye
De cualquiera que sea testigo de mí mismoOf anyone who witnesses myself
Atado en los brazos y labios de mi nuevo amigoBound in the arms and lips of my new friend
Completado de una manera que nunca he estadoCompleted in a way I've never been
Y curar heridas que pensé que nunca arreglaríaAnd healing wounds I thought would never mend
La verdad que destrozó mi realidadThe truth that shattered my reality
El alma que soñé pero nunca pensé que conoceríaThe soul I dreamed but never thought I'd meet
Y ahora no miro hacia atrás, excepto en sueñosAnd now I don't look back except in dreams
Sin embargo, cuando hago el dolor siempre es dulceYet when I do the pain is always sweet
Porque sólo el dolor puede mostrarme quién eraFor only pain can show me who I was
Y de esa chica a mí cuánto he crecidoAnd from that girl to me how much I've grown
Nunca he probado lágrimas como estas antesI've never tasted tears like these before
Y sí, son los más tristes que he conocidoAnd yes, they are the saddest I have known


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección