Traducción generada automáticamente

A Plea To The Dying
Emilie Autumn
Een Bede Aan De Stervende
A Plea To The Dying
Dus dat is het danSo that's it then
En als je zonder mij verder bent gegaanAnd there's if you moved on without me
Lijd dan niet zoals ik doeDo not suffer as I do
Het is zo duidelijkIt is so clear
Wat kan ik doenWhat can I do
Toch zal ik je op de een of andere manier bereikenYet I'll reach you somehow
Met mijn geest, alles wat ik hebWith my mind, all I have
Ik zal je dromen binnendringenI will invade your dreams
Ik zal je niet om dit recht vragenI will not ask you for this right
Het kan me niet schelenI do not care
Je moet me zienYou must see me
De tijd wint hetTime is winning out
Nee, ik kan je niet aanrakenNo I cannot touch you
Maar ik zal verder reiken dan dimensiesBut I will reach beyond dimension
Voorbij het rijk, voorbij herinneringenBeyond realm, beyond memory
Om je op een kleine manier aan te rakenTo touch you in some small way
En je te vertellen, je te smeken om te stoppenAnd tell you, beg you to stop
Stop en denk na of wat je doet is wat je wiltStop and think if what you're doing is that what you want
Is dat wat je denkt dat je zou moeten willenIs that what you think you are supposed to want
Doet hetDoes it
De enige troost die je ooit hebt gekend om je veilig te voelenThe only comfort you have ever knowing to feel safe
Je hebt gelijk om dit te willenYou're right to want this
En ik heb ongelijk om je te willen stoppenAnd I'm wrong to want to stop you
Maar je hoeft deze stap niet te zettenBut you need not make this move
Wie zegt dat je dat moetWho says you must
Als je houdt van, als zij houdt vanIf you love, if she loves
Waarom de wereld vragen om op te lettenWhy ask the world to take notice
Laat het gewoon zijn en noem het liefdeJust let it be and call it loving
Uit keuze, niet uit plichtOut of choice, nor duty
Ben ik zo blindAm I so blind
Wat zie ik niet als ik naar haar kijk dat jij wel zietWhat do I not see when I look at her that you do
Waarom doe ik datWhy do I
Weet je niet dat alles wat je ooit hebt gewenstDo you not know that everything you have ever wished for
Alles waar je bang voor bent om hardop te zeggenEverything you are affraid to say out loud
Alles wat je haat en verlangt en nooit zult begrijpenEverything you hate and desire and will never understand
Dat ligt in iemand die nooit dapper genoeg zal zijn om je het te vertellenThat lies in one that will never be brave enough to tell you
Kun je je ogen maar voor één enkele glanzende moment openenCan you but open your eyes for one single shiny moment
En jezelf zien zoals ik dat doeAnd see yourself in the way that I do
Kun je niet zien dat jij het antwoord bent op al mijn angstenCan you not see that you are the answer to all my fears
En dat ik me veilig kan voelen bij jouAnd I can feel safe with you
Ja, ik heb mijn dolken en littekensYes, I have my daggers and scars
En alles wat je tegenhoudtAnd everything that will keep you back
Maar als je deze stap zetBut if you make this move
Sluit je de deur, je kunt hem nooit meer openenYou close the door, you can never reopen it
En ik zal het nooit doorgeven aan iemandAnd I will never pass it through to anyone
En ik kan je vertellenAnd I can tell you
Dat een leven geleefd in afwachting van wat nooit komtThat a life lived in waiting for what never comes
Veel beter is dan een leven tevreden in de kennisIs far better than a life contented in the knowledge
Van wat zeker nooit bedoeld was om te zijnOf what's certain never meant to be
Kun je niet hatenCan you not hate
Kun je niet moedig zijn en zienCan you not be brave and see
Voorbij dit moment, voorbij dit gevoel van comfort en emotiesBeyond this moment, beyond this sense of comfort and feelings
Je leven ligt open voor jeYour life open before you
Vertrouwend op de dingen die komenTrusting the things to come
Gelovend dat ze zullen zijn met de leidingBelieving they will be with the lead
En opwindend in de gedachteAnd thrillilng in the thought
Dat je geen idee hebt wat de volgende snaar je zal brengenThat you have no idea what the next string you bring you
En hoe ik jou benAnd how I am you
En dit wat je in de ogen hebt gezienAnd this you seen in the eyes
Die je zo vaak eerder hebt gezienThat you have so many times before
Zie de manier waarop ik naar je kijkSee the way I look at you
Zie de manier waarop je altijd zult zijnSee the way that you will always be
En durf zelfs te laten zienAnd even dare to show
Geloof in je kracht om datgene te krijgen waar je echt op hooptBelieve in your power to get the thing you truly hope for
Zelfs als het hetgene is waar je bang voor bentEven when it's the very thing that you fear
Hetgene dat je weet anders dan wat je hoopt te bereikenThe thing you know other than what you hope to attain
Kijk in je hartLook into your heart
Vraagt het zich af of je weet wie je liefhebtDoes it wonder if you knew who you love
Wie is het die je fascineertWho is it that facinates you
Wie is het die je beter kent dan jezelfWho is it that knows you better than you yourself
Wie is het die hier zal wachten met alle eindesWho is it that will be waiting here with all ends
Aan het einde van het padAt the end of the path
Met een gladde en sarcastische opmerkingWith a smooth and a sarcastic comment
En een kus op de mondAnd a kiss on the mouth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: