Traducción generada automáticamente

Dead Is The New Alive
Emilie Autumn
Muerto es el nuevo vivo
Dead Is The New Alive
Muerto es el nuevo vivoDead is the new alive
La desesperación es la nueva supervivencia, un punto de vista sin sentidoDespair's the new survival, a pointless point of view
Ríndete, ríndete, ríndete, ríndeteGive in, give in, give in, give in
Juegas el juego, nunca ganarásYou play the game, you'll never win
Muerto es el nuevo vivoDead is the new alive
La única rival de la vida, un ataúd construido para dosLife's only living rival, a casket built for two
Ríndete, ríndete, ríndete, ríndeteGive in, give in, give in, give in
Juegas el juego, nunca ganarásYou play the game, you'll never win
Así que llévame ahora o nuncaSo take me now or take me never
No esperaré, ya estás tardeI won't wait, you're already late
Así que despídete o di para siempreSo say goodbye or say forever
Elige tu destino, ¿cómo más podemos sobrevivir?Choose your fate, how else can we survive?
Muerto es el nuevo vivoDead is the new alive
Muerto es el nuevo vivoDead is the new alive
Un renacimiento de obra gótica, el último acto del espectáculoA Gothic play revival, the last act of the show
Ríndete, ríndete, ríndete, ríndeteGive in, give in, give in, give in
Juegas el juego, nunca ganarásYou play the game, you never win
Así que llévame ahora o nuncaSo take me now or take me never
No esperaré, ya estás tardeI won't wait, you're already late
Así que despídete o di para siempreSo say goodbye or say forever
Elige tu destino, ¿cómo más podemos sobrevivir?Choose your fate, how else can we survive?
Muerto es el nuevo vivoDead is the new alive
¿Qué es un día sin una bendita noche?What is a day without a blessed night?
¿Y qué es la paz sin una bendita pelea?And what is peace without a blessed fight?
¿Qué es un día sin una bendita noche?What is a day without a blessed night?
¿Y qué es la paz sin una bendita, bendita, bendita pelea?And what is peace without a blessed, blessed, blessed fight?
Un rápido sorbo del veneno, un rápido giro del cuchilloA quick taste of the poison, a quick twist of the knife
Cuando la obsesión por la muerteWhen the obsession with death
La obsesión por la muerte se convierte en un modo de vidaThe obsession with death becomes a way of life
Un rápido sorbo del veneno, un rápido giro del cuchilloA quick taste of the poison, a quick twist of the knife
Cuando la obsesión por la muerteWhen the obsession with death
La obsesión por la muerte se convierte en un modo de vidaThe obsession with death becomes a way of life
Vivo, vivo, vivo, oh, oh, oh, oh, ohAlive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Vivo, vivo, vivo, oh, oh, oh, oh, ohAlive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Vivo, vivo, vivo, oh, oh, oh, oh, ohAlive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Vivo, vivo, vivo, oh, oh, oh, oh, ohAlive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Muerto es el nuevo vivo, vivo, vivo, vivoDead is the new alive, alive, alive, alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: