Traducción generada automáticamente

I Know Where You Sleep
Emilie Autumn
Sé dónde duermes
I Know Where You Sleep
SéI know
Los pensamientos repugnantes que se deslizan por tu cabezaThe sickening thoughts that slither around your head
SéI know
La culpa glotona que me enterró en tu camaThe gluttonous guilt that buried me in your bed
Manipúlame si puedesManipulate me if you can
Sigue y engáñame como tu mayor fanGo on and fool me like your biggest fan
SéI know
El orgullo arrogante que envenena la verdad que escuchasThe arrogant pride that poisons the truth you hear
SéI know
La lengua intolerante que arranca todo tu miedoThe bigoted tongue that tears away all your fear
Pontifícame, estrella desvanecidaPontificate you faded star
Sigue y muéstrame quién eres realmenteGo on and show me who you really are
Puedes mentir a los periódicosYou can lie to the papers
Puedes esconderte de la prensaYou can hide from the press
Puedes fingir en el escenarioYou can fake it on stage
Puedes arrastrarte desde tu jaulaYou can crawl from your cage
Puedes buscar y destruirYou can search and destroy
Puedes matar y depender de elloYou can kill and depend on it
Conozco tu carne manchadaI know your tainted flesh
Conozco tu alma suciaI know your filthy soul
Conozco cada truco que jugasteI know each trick you played
Ramera que acostasteWhore you laid
Sueño que robasteDream you stole
Conozco la cama en la habitación en la paredI know the bed in the room in the wall
En la casa donde conseguiste lo que querías y lo arruinaste todoIn the house where you got what you wanted and ruined it all
Conozco los secretos que guardasI know the secrets that you keep
Sé dónde duermesI know where you sleep
SéI know
La enfermedad detrás de la imagen que creasThe illness behind the image you create
SéI know
La tediosa necesidad de convertir todo lo que amas en odioThe tedious need to turn all you love into hate
Pobre patético paranoicoYou poor pathetic paranoid
¿Soy solo yo o secretamente lo disfrutas?Is it just me or do you secretly enjoy it?
Puedes mentir a los periódicosYou can lie to the papers
(Puedes mentir) Puedes esconderte de la prensa(You can lie) You can hide from the press
(Puedes esconderte) Puedes fingir en el escenario(You can hide) You can fake it on stage
Puedes arrastrarte desde tu jaulaYou can crawl from your cage
Puedes buscar y destruirYou can search and destroy
Puedes matar y depender de elloYou can kill and depend on it
(Fingir, arrastrarse, buscar, matar)(Fake, crawl, search, kill)
Conozco tu carne manchadaI know your tainted flesh
(No puedes esconderte)(You can't hide)
Conozco tu alma suciaI know your filthy soul
(No puedes esconderte)(You can't hide)
Conozco cada truco que jugasteI know each trick you played
(Puedes fingir si lo intentas) Ramera que acostaste(You can fake it if you try) Whore you laid
Sueño que robasteDream you stole
Conozco la cama en la habitación en la paredI know the bed in the room in the wall
En la casa donde conseguiste lo que querías y lo arruinaste todoIn the house where you got what you wanted and ruined it all
Conozco los secretos que guardasI know the secrets that you keep
Sé dónde duermesI know where you sleep
DuermeSleep
DuermeSleep
DuermeSleep
Juegas muy bien el papel de víctimaYou play the victim very well
Te construyes un infierno indulgenteYou build yourself indulgent hell
Querías que alguien te entendieraYou wanted someone to understand you
Ten cuidado con lo que deseas porque yo lo hagoWell be careful what you wish for because I do
Tienes un lindo giro de fraseYou've got a fancy turn of phrase
Tendiste tu trampaYou set your trap
Hiciste tus jugadasYou made your plays
Te encantan los juegosYou're so fond of games
Nunca debes perderYou must never lose
Es curioso cómo la única persona en tu cama eres túFunny how the only one in your bed is you
Puedes mentir a los periódicosYou can lie to the papers
Puedes esconderte de la prensaYou can hide from the press
Puedes mentir a los periódicosYou can lie to the papers
Puedes esconderte de la prensaYou can hide from the press
(Fingir, arrastrarse, buscar, matar)(Fake, crawl, search, kill)
Puedes mentir a los periódicosYou can lie to the papers
Puedes esconderte de la prensaYou can hide from the press
(Fingir, arrastrarse, buscar, matar)(Fake, crawl, search, kill)
FINGIR, ARRASTRARSE, BUSCAR, MATARFAKE, CRAWL, SEARCH, KILL
Oh Dios míoOh my god
Oh Dios míoOh my god
Te toquéI touched you
Nunca podré superarloI can never live it down
Nunca podré superarloI can never live it down
Dios salve a la reinaGod save the queen
Te amoI love you
Nunca podré superarloI can never live it down
Nunca podré superarloI can never live it down
Oh, ohOh, oh
Te jodíI fucked you
Nunca podré superarloI can never live it down
Nunca podré superarloI can never live it down
Nunca podré superarloI can never live it down
Conozco los pensamientos repugnantes que se deslizan por tu cabezaI know the sickening thoughts that slither around your head
Conozco la culpa glotona que me enterró en tu ...shh!... camaI know the gluttonous guilt that buried me in your ...shh!... bed
Puedes mentir a los periódicosYou can lie to the papers
Puedes esconderte de la prensaYou can hide from the press
Puedes fingir en el escenarioYou can fake it on stage
Puedes huir de tu jaulaYou can run from your cage
Puedes buscar y destruirYou can search and destroy
Puedes matar y depender de elloYou can kill and depend on it
Conozco tu carne manchadaI know your tainted flesh
Conozco tu alma suciaI know your filthy soul
Conozco cada truco que jugasteI know each trick you' played
Ramera que acostasteWhore you laid
Sueño que robasteDream you stole
Conozco la cama en la habitación en la paredI know the bed in the room in the wall
En la casa donde conseguiste lo que querías y lo arruinasteIn the house where you got what you wanted and ruined it
Conozco la cama en la habitación en la paredI know the bed in the room in the wall
En la casa donde conseguiste lo que querías y lo arruinasteIn the house where you got what you wanted and ruined it
Conozco la cama en la habitación en la paredI know the bed in the room in the wall
En la casa donde conseguiste lo que querías y lo arruinasteIn the house where you got what you wanted and ruined it
Conozco los secretos que guardasI know the secrets that you keep
Sé dónde duermesI know where you sleep
Te deseo la mejor de las suertesI'm wishing you the best of luck
Y por ciertoAnd by the way
(Tu poesía apesta)(Your poetry sucks)
Te deseo la mejor de las suertesI'm wishing you the best of luck
Y por ciertoAnd by the way
(Tu poesía apesta)(Your poetry sucks)
Te deseo la mejor de las suertesI'm wishing you the best of luck
Y por cierto (Tu poesía apesta)And by the way (Your poetry sucks)
Te deseo la mejor de las suertesI'm wishing you the best of luck
Y por ciertoAnd by the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: