Traducción generada automáticamente

Mad Girl
Emilie Autumn
Chica loca
Mad Girl
Chica locaMad girl
¿Puedes creerlo?Can you believe
¿Qué te han hecho?What they've done to you?
¿No pararían?Wouldn't they stop
Cuando les pediste que te dejaran en pazWhen you asked them to leave you alone
En todos tus cuentos de hadasIn all your faerie tales
¿Cómo dijo el príncipe que te amaba?How did the prince say he loved you?
¿Cómo murió tu padre?How did your father die?
¿Era un buen hombre?Was he a good man?
Tal vez algún día lo sepasMaybe someday you'll know
El principio y el finThe beginning and the end
Mucho más cerca de lo que parecenMuch closer than they seem
La muerte no es más que un sueño, lo séDeath is but a dream, I know
Las muñecas están destinadas a crecer lejosDolls are meant to grow away
Todo roto y doblado por el juego mezquinoAll broken and bent from petty play
Mi amigo en este mundoMy friend in this world
Es una botella de nadaIs a bottle of nothing
Todavía vueloStill I fly
Todavía me caigoStill I fall
Chica locaMad girl
¿Puedes creerlo?Can you believe
¿Qué te han hecho?What they've done to you?
¿No pararían?Wouldn't they stop
Cuando les pediste que te dejaran en pazWhen you asked them to leave you alone
En todos tus cuentos de hadasIn all your faerie tales
¿Cómo dijo el príncipe que te amaba?How did the prince say he loved you?
¿Cómo murió tu padre?How did your father die?
¿Era un buen hombre?Was he a good man?
Tal vez algún día lo sepasMaybe someday you'll know
Como el agua en el pozoLike the water in the well
Mi estado melancólicoMy melancholy state
Locura, miedo y odio, lo séFolly, fear and hate, I know
Incluso el tiempo nunca lo diráEven time will never tell
Se tambaleó, se tropezóShe teetered, she tripped
Y luego se cayóAnd then she fell
Mi fe en este mundoMy faith in this world
Es una botella de nadaIs a bottle of nothing
Todavía vueloStill I fly
Todavía me caigoStill I fall
Chica locaMad girl
¿Puedes creerlo?Can you believe
¿Qué te han hecho?What they've done to you?
¿No pararían?Wouldn't they stop
Cuando les pediste que te dejaran en pazWhen you asked them to leave you alone
En todos tus cuentos de hadasIn all your faerie tales
¿Cómo dijo el príncipe que te amaba?How did the prince say he loved you?
¿Cómo murió tu padre?How did your father die?
¿Era un buen hombre?Was he a good man?
Tal vez algún díaMaybe someday...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Autumn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: