Traducción generada automáticamente
La chanson de la petite fleur triste
Émilie Jolie
Das Lied von der kleinen traurigen Blume
La chanson de la petite fleur triste
Ich bin eine kleine kranke BlumeJe suis une petite fleur malade
krank, weil mich niemand ansiehtmalade parce que personne me regarde
Selbst die Brennnesseln sind schönerMeme les orties sont plus jolis
In den Augen der SpaziergängerAux yeux des promeneurs
Hier oder anderswoD'ici ou ailleurs
Ich bin eine kleine zerbrechliche BlumeJe suis une petite fleur fragile
Die davon träumt, ein Zuhause zu findenQui rêve d'elire domicile
In einer Strähne deiner blonden HaareDans une mèche de tes ch'veux blonds
Locken, die deine Stirn umspielenboucles claires de ton front
Sag mir nicht neinNe me dis pas non
Emilie, schöne, pflück mich, ich bitte dichEmilie jolie, cueille moi je t'en pris
Ich bitte dich, ich flehe dich anJe t'en pris , je t'en supplie
Ich will nicht unter den Blättern endenJe veux pas finir sous les feuilles
Wie das UnkrautComme l'inseuil
Oder vertrocknet in einem PortemonnaieOu sechée dans un porte feuille
Sieh schon, meine Farben verblassenVois déja mes couleurs se fanent
Einsamkeit, Langeweile, SehnsuchtSolitude, ennui, vague à l'âme
Keine Zeit mehr für nichts in diesem GartenPlus l'temps de rien, dans ce jardin
Denn selbst wenn ich brav binCar meme si je suis sage
Ist mein Frühling nur ein DurchgangMon printemps n'est qu'un passage
Emilie, schöne, pflück mich, ich bitte dichEmilie jolie, cueille moi je t'en pris
Ich bitte dich, ich flehe dich anJe t'en pris , je t'en supplie
Ich will nicht unter den Blättern endenJe veux pas finir sous les feuilles
Wie das UnkrautComme l'inseuil
Oder vertrocknet in einem PortemonnaieOu sechée dans un porte feuille
Mama Flieder, Papa MohnMaman bleuet, papa coquelicot
Ich habe ihre Spuren verlorenJ'ai perdu leurs pistes
Also pflück diese kleine traurige BlumeAlors cueille cette petite fleur triste
Ich bin eine kleine besorgte BlumeJe suis une petite fleur inquiéte
Der Herbst und der Winter lauern auf michL'automne et l'hiver me guette
Und ich langweile mich mit der Zeit, die vergehtEt je me lasse du temps qui passe
Mit meinem Leben, das entgleitetDe ma vie qui s'en va
Geh nicht ohne michNe pars pas sans moi
Emilie, schöne, pflück mich, ich bitte dichEmilie jolie, cueille moi je t'en pris
Ich bitte dich, ich flehe dich anJe t'en pris , je t'en supplie
Dank dir wäre ich allein, mmmh meine SchöneGrâce à toi, je serais seule mmmh ma belle
Wer wird das ewige Leben haben?Qui aura la vie éternelle ?
Mama Flieder, Papa MohnMaman bleuet, papa coquelicot
Ich habe ihre Spuren verlorenJ'ai perdu leurs pistes
Also pflück diese kleine traurige BlumeAlors cueille cette petite fleur triste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Émilie Jolie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: