Traducción generada automáticamente
Chanson D'Émilie Et Du Grand Oiseau
Émilie Jolie
Canción De Emilia Y De El Gran Pájaro
Chanson D'Émilie Et Du Grand Oiseau
¿Emilias?Émilie:
Mi nombre es Émilie JolieJe m'appelle Émilie Jolie
Mi nombre es Émilie JolieJe m'appelle Émilie Jolie
Me gustaría ir contigoJe voudrais partir avec vous
Al final del cieloTout au bout du ciel
En tus alasSur vos ailes
Y me gustaría vivir contigo mi vidaEt je voudrais vivre avec vous ma vie
EL PÁJARO GRANDELE GRAND OISEAU:
Tu nombre es Émilie JolieTu t'appelles Émilie Jolie
Tu nombre es Émilie JolieTu t'appelles Émilie Jolie
Te gustaría salir con nosotros al final del cieloTu voudrais partir avec nous tout au bout du ciel
En nuestras alasSur nos ailes
Y te gustaría vivir con nosotros tu vidaEt tu voudrais vivre avec nous ta vie
¿Emilias?Émilie:
Sí, eso es lo que me tienesOui c'est ça vous m'avez compris
Así que dime que síAlors dite-moi oui...
EL PÁJARO GRANDELE GRAND OISEAU:
Tu nombre es Émilie JolieTu t'appelles Émilie Jolie
Sueñas con volar por la nocheTu rêves de voler la nuit
Ve, únete al solPartir, rejoindre le soleil
E incluso la lunaEt même la lune
En nuestras plumasSur nos plumes
Demos un paseoFaire un petit tour
En el cieloAu paradis
¿Emilias?Émilie:
Sí, eso es lo que me tienesOui c'est ça vous m'avez compris
Así que dime que síAlors dite-moi oui...
EL PÁJARO GRANDELE GRAND OISEAU:
Pero hay mucho que ver antesMais y'a tant de choses à voir avant
Para salir hacia el firmamentoDe partir pour le firmament
Hay tantas páginas para convertirY'a tant de pages à tourner
Tu vida está empezandoTa vie ne fais que commencer
Hay mucho que ver antesY'a tant de choses à voir avant
Para salir hacia el firmamentoDe partir pour le firmament
Hay tantos días y tantas nochesY'a tant de jours et tant de nuits
Estás en el comienzo de tu vidaTu es au début de ta vie
¿Emilias?Émilie:
Tengo mucho que ver antesJ'ai tant de choses à voir avant
Pero no lo olvidesMais n'oubliez pas pour autant
La niña con el pelo rubioLa petite fille aux cheveux blonds
¿Quién te cantó su canción?Qui vous a chanté sa chanson
Mi nombre es Émilie JolieJe m'appelle Émilie Jolie
Mi nombre es Émilie JolieJe m'appelle Émilie Jolie
Y si un día me hago viejoEt si un jour je deviens vieille
Iré a través del cieloJ'irai par le ciel
En tus alasSur vos ailes
Al encuentro del paraísoAu rendez-vous du paradis
EL PÁJARO GRANDELE GRAND OISEAU:
Pero tómate el tiempo para vivir tu vidaMais prend le temps de vivre ta vie
Mi pequeña Emilie JolieMa petite Emilie Jolie
Ya sabes, en países de ensueñoTu sais dans les pays rêvés
Los pájaros no tienen prisaLes oiseaux ne sont pas pressés...
Adiós, Emilie, y vuelve todas las páginas bienAu revoir Émilie, et tourne bien toutes les pages...
¿Emilias?Émilie:
¡Sí, Sr. Bird, adiós!Oui, monsieur l'oiseau, au revoir!
EL PÁJARO GRANDELE GRAND OISEAU:
Adiós. - AdiósAdieu.
EL NARRADORLE CONTEUR:
Vamos, Emilie. Sabes, los pájaros siempre tienen razón. Tienes que leer las otras páginas, es la ley de los libros ilustrados. Oh, pero dime, ¿conoces al mejor? ¡Estamos en la página de los pájaros, y casi nos perdemos el avestruz! También hay que decir que nunca llega a tiempoAllez, viens Émilie. Tu sais, les oiseaux ont toujours raison. Tu dois lire les autres pages, c'est la loi des livres d'images. Oh, mais dis donc, tu sais la meilleure? On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche! Faut dire aussi qu'elle est jamais à l'heure...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Émilie Jolie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: