Traducción generada automáticamente

Rainbow
Emilie Simon
Arcoíris
Rainbow
Bueno, dije que deberíamos escaparWell I said that we should run away
Y vivir para luchar otro díaAnd live to fight another day
Cuando veo al diablo correr librewhen I see the devil running free
Me aferró a ti y a míI'm holding on to you and me
Y el sol se pone cuando él está cercaAnd the sun goes down when he's around
Solo nos prepara para derribarnosHe just sets us up to put us down
Bueno, sé que no somos los únicos dosWell I know we're not the only two
Soy igual que túI'm just like you
Toma mi mano ahoraTake my hand now
No estoy seguro de poder lidiar con estoI'm not sure I can deal with it
Toma mi mano ahoraTake my hand now
No estoy seguro de poder lidiar con estoI'm not sure I can deal with it
Toma mi mano ahoraTake my hand now
¿Vas a ser el mismoAre you gonna be the same
Cuando te hagan cambiar tu nombre?When they make you change your name
Solo nos rompen día a díaThey just break us day by day
En millones de pequeños pedazos de arcoírisInto millions of small pieces of rainbow
¿Cuándo crees que lloverá?When do you think it will rain?
Realmente desearía que lloviera ahoraI really wish it could rain now
Toma mi mano y verásTake my hand and see
Todavía somos parte del arcoírisWe're still part of the rainbow
Bueno, te odias cuando te sientes tan débilWell you hate yourself when you feel so weak
Te lastimas y luego sangrasYou hurt yourself and then you bleed
Bueno, sé que podrías cambiarlo todoWell I know you could change it all
Si realmente quisierasIf you really would
¿Vas a ser el mismoAre you gonna be the same
Cuando te hagan cambiar tu nombre?When they make you change your name
Solo nos rompen día a díaThey just break us day by day
En millones de pequeños pedazos de arcoírisInto millions of small pieces of rainbow
¿Cuándo crees que lloverá?When do you think it will rain?
Realmente desearía que lloviera ahoraI really wish it could rain now
Toma mi mano y verásTake my hand and see
Todavía somos parte del arcoírisWe're still part of the rainbow
¿Vas a ser el mismoAre you gonna be the same
Cuando te hagan cambiar tu nombre?When they make you change your name
¿Vas a ser el mismoAre you gonna be the same
Cuando te hagan cambiar tu nombre?When they make you change your name
Cuando la gente se vuelve extraña, solo corroWhen people get strange I just run
Deberías saberlo, deberías saberYou should know it, you should know
Cuando la gente se vuelve extraña por todas partesWhen people get strange all around
Deberías saberlo, deberías saberYou should know it, you should know
Cuando la gente se vuelve extraña, solo me escondoWhen people get strange I just hide
Deberías saberlo, deberías saberYou should know it, you should know
Deberías saberlo, deberías saberYou should know it, you should know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: