Traducción generada automáticamente

Rainbow
Emilie Simon
Arc-en-ciel
Rainbow
Eh bien, j'ai dit qu'on devrait s'enfuirWell I said that we should run away
Et vivre pour se battre un autre jourAnd live to fight another day
Quand je vois le diable courir librementwhen I see the devil running free
Je m'accroche à toi et à moiI'm holding on to you and me
Et le soleil se couche quand il est làAnd the sun goes down when he's around
Il nous met juste en position pour nous rabaisserHe just sets us up to put us down
Eh bien, je sais qu'on n'est pas les seuls deuxWell I know we're not the only two
Je suis comme toiI'm just like you
Prends ma main maintenantTake my hand now
Je ne suis pas sûr de pouvoir gérer çaI'm not sure I can deal with it
Prends ma main maintenantTake my hand now
Je ne suis pas sûr de pouvoir gérer çaI'm not sure I can deal with it
Prends ma main maintenantTake my hand now
Vas-tu rester le mêmeAre you gonna be the same
Quand ils te forcent à changer de nomWhen they make you change your name
Ils nous brisent jour après jourThey just break us day by day
En millions de petits morceaux d'arc-en-cielInto millions of small pieces of rainbow
Quand penses-tu qu'il va pleuvoir ?When do you think it will rain?
J'aimerais vraiment qu'il pleuve maintenantI really wish it could rain now
Prends ma main et voisTake my hand and see
On fait toujours partie de l'arc-en-cielWe're still part of the rainbow
Eh bien, tu te détestes quand tu te sens si faibleWell you hate yourself when you feel so weak
Tu te fais du mal et ensuite tu saignesYou hurt yourself and then you bleed
Eh bien, je sais que tu pourrais tout changerWell I know you could change it all
Si tu le voulais vraimentIf you really would
Vas-tu rester le mêmeAre you gonna be the same
Quand ils te forcent à changer de nomWhen they make you change your name
Ils nous brisent jour après jourThey just break us day by day
En millions de petits morceaux d'arc-en-cielInto millions of small pieces of rainbow
Quand penses-tu qu'il va pleuvoir ?When do you think it will rain?
J'aimerais vraiment qu'il pleuve maintenantI really wish it could rain now
Prends ma main et voisTake my hand and see
On fait toujours partie de l'arc-en-cielWe're still part of the rainbow
Vas-tu rester le mêmeAre you gonna be the same
Quand ils te forcent à changer de nomWhen they make you change your name
Vas-tu rester le mêmeAre you gonna be the same
Quand ils te forcent à changer de nomWhen they make you change your name
Quand les gens deviennent étranges, je fuisWhen people get strange I just run
Tu devrais le savoir, tu devrais le savoirYou should know it, you should know
Quand les gens deviennent étranges autourWhen people get strange all around
Tu devrais le savoir, tu devrais le savoirYou should know it, you should know
Quand les gens deviennent étranges, je me cacheWhen people get strange I just hide
Tu devrais le savoir, tu devrais le savoirYou should know it, you should know
Tu devrais le savoir, tu devrais le savoirYou should know it, you should know




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: