Traducción generada automáticamente

Les Étoiles de Paris
Emilie Simon
Las Estrellas de París
Les Étoiles de Paris
Si me abro contigoSi je m’épanche sur toi
Es porque sueño contigoC’est que je rêve de toi
Sí, de noche a mañanaOui du soir au matin
Es mucho lo sé bienÇa fait beaucoup je le sais bien
Pero cuando la niebla traeMais quand la brume rapporte
Tu aroma a mi puertaTon parfum à ma porte
Ya no pienso en otra cosa más que en tiJe ne pense plus qu’à toi
Es mucho, pero es asíÇa fait beaucoup mais c’est comme ça
Si las estrellas de medianoche se instalan arribaSi les étoiles de minuit s’installent au-dessus
De los techos de ParísDes toits de Paris
Es por tiC’est pour toi
Si las estrellas de medianoche a veces se descontrolanSi les étoiles de minuit s’emballent parfois
En el cielo de ParísDans le ciel de Paris
Es por tiC’est pour toi
Caminaremos tú y yoNous marcherons toi et moi
Y el tiempo pasaráEt puis le temps passera
Mañana no me importaPeu m’importe demain
Soy tuyo, lo sabes bienJe suis à toi tu le sais bien
Y cuando la luna me daEt quand la lune me donne
Noticias tuyas, me estremezcoDe tes nouvelles je frissonne
Hasta la punta de mis dedosJusqu’au bout de mes doigts
Tú lo sabes bien, soy tuyoTu le sais bien je suis à toi
Si las estrellas de medianoche se instalan arribaSi les étoiles de minuit s’installent au-dessus
De los techos de ParísDes toits de paris
Es por tiC’est pour toi
Si las estrellas de medianoche a veces se descontrolanSi les étoiles de minuit s’emballent parfois
En el cielo de ParísDans le ciel de paris
Es por tiC’est pour toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: