Traducción generada automáticamente

Mon Tigre Ailé
Emilie Simon
Mi Tigre Alado
Mon Tigre Ailé
Sus ojos de esmeralda y su rugidoSes yeux d'émeraude et son rugissement
Eso es lo que describe a mi felino de diamanteVoila ce qui décrit mon félin de diamant
Claro que están sus alas, de cada aleteoBien sûr, il y a ses ailes, dont chaque battement
Hacen temblar la tierra y el cielo, el azul, el firmamentoFait trembler la terre et le ciel, l'azur, le firmament
Y cruzamos el cosmos en un cielo estrelladoEt nous traversons le cosmos dans un ciel étoilé
Yo y mi tigre feroz, mi tigre aladoMoi-même et mon tigre féroce, mon tigre ailé
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
No necesito a nadie, no necesito nadaJe n'ai besoin de personne, besoin de rien
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
No necesito a nadie, no necesito nadaJe n'ai besoin de personne, besoin de rien
El coloso sideral gira de nuevoLe colosse sidéral virevolte encore
Cruza el mundo astral en un eco sonoroIl traverse le monde astral dans un écho sonore
Ahora ruge, lanza relámpagosMaintenant il rugit, il lance des éclairs
Y su canto resuena en el fondo del universoEt son chant retentit au fond de l'univers
Entonces ahí va, girando en círculos concéntricosAlors le voila qui tournoie en cercles concentriques
Tan lejos de París, de los chinos, de AméricaSi loin de Paris, des chinois, de l'Amérique
Es sobre una estrella de cristal donde acabamos de aterrizarC'est sur une étoile de cristal qu'on vient de se poser
Yo y mi tigre magistral, mi tigre aladoMoi-même et mon tigre magistral, mon tigre ailé
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
Mi tigre aladoMon tigre ailé
No necesito a nadie, no necesito nadaJe n'ai besoin de personne, besoin de rien
Mi tigre aladoMon tigre ailé
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
Mi tigre aladoMon tigre ailé
No necesito a nadie, no necesito nadaJe n'ai besoin de personne, besoin de rien
Mi tigre aladoMon tigre ailé
Sus ojos de esmeralda y su rugidoSes yeux d'émeraude et son rugissement
Eso es lo que describe a mi felino de diamanteVoila ce qui décrit mon félin de diamant
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
Mi tigreMon tigre
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
No necesito a nadie, nadie, nadieBesoin de personne, personne, personne
Mi tigreMon tigre
No necesito a nadie, no necesito nadaJe n'ai besoin de personne, besoin de rien
No necesito a nadie, nadie, nadieBesoin de personne, personne, personne
Mi tigreMon tigre
Tengo un tigre alado entre mis manosJ'ai un tigre ailé entre mes mains
No necesito a nadie, nadie, nadieBesoin de personne, personne, personne
Mi tigreMon tigre
No necesito a nadie, no necesito nadaJe n'ai besoin de personne, besoin de rien
No necesito a nadie, nadie, nadieBesoin de personne, personne, personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilie Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: