Traducción generada automáticamente
La Despedida
Emilio Morales
Het Afscheid
La Despedida
Neem afscheid met een glimlachDespídeme abriendo tu sonrisa
Mijn afwezigheid is niet eeuwig, het is een vluchtig vaarwelMí ausencia no es eterna, es un adiós fugas
En kijk naar me, rustig en tederY mírame, tranquila y tiernamente
Zonder tranen op je wangen, want dat is niet om te huilenSin lluvia en tus mejillas, que no es para llorar
Neem afscheid met brandende lichtenDespídeme con luces encendidas
Alsof het dag is, dat ik je weer zal ontmoetenComo si fuera el día, que te vuelva a encontrar
Omarm me en laat de geur achterAbrázame dejándome el aroma
Van je lippen op mijn borst, die wil ik meenemenDe tus labios en mí pecho, que lo quiero llevar
Diep geworteld met een teder bloempjePrendiéndose con abrojito tierno
Geboren in die valleien, van jouw fatale lichaamNacido en esos valles, de tu cuerpo fatal
Omarm me zoals je alles geeftAbrázame como gusto a que das todo
Hangend om mijn nek, en in een eindeloze kusColgada de mi cuello, y en un beso sin final
Niets lijkt meer op grijs dan afscheid nemenNada se parece más al gris que despedir
Van een liefde die op het punt staat te vertrekkenUn amor a punto de partir
Liefde, liefde, we zullen elkaar weerzienAmor, amor, nos volveremos a ver
Het pad dat me vandaag van je leven wegvoertLa senda que hoy me aleja de tu vida
Zal hetzelfde pad zijn, waar ik weer zal terugkomenSerá la misma senda, por la que volveré
Mis me terwijl je de wind streeltExtrañame acariciando el viento
Denkend dat het mijn lichaam is, dat je kunt aanrakenPensando que es mí cuerpo, que me puedes tocar
En zoek me drijvend in je dromenY búscame flotando entre tus sueños
Bij jou in de nachten, daar zul je me vindenContigo por las noches que allí me encontrarás
Mis me met geheime verlangensExtrañame con ansiedad secreta
Dat niemand merkt dat je lijdt om de liefdeQue nadie se de cuenta que sufres por amar
Wacht op me gekleed in parfumEsperame vestida de perfume
Met je huid alert voor de kus, je mond open voor mijCon tu piel alerta al beso, tu boca abierta a mí
Want ik zal weten terug te keren naar je handenQue yo sabré volver hasta tu manos
Klimmend naar een gevoel, dat alleen voor jou isTrepado a un sentimiento, que es solo para ti
Wacht op me als een brandende vlamEsperame como una llama ardiente
Om samen te branden wanneer ik weer bij jou benPara quemarnos juntos cuando yo vuelta a ti
Niets lijkt meer op grijs dan afscheid nemenNada se parece más al gris que despedir
Van een liefde die op het punt staat te vertrekkenUn amor a punto de partir
Liefde, liefde, we zullen elkaar weerzienAmor, amor, nos volveremos a ver
Het pad dat me vandaag van je leven wegvoertLa senda que hoy me aleja de tu vida
Zal hetzelfde pad zijn, waar ik weer zal terugkomenSerá la misma senda, por la que volveré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilio Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: