Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.815

Coro de Amor (part. Karol Sevilla)

Emilio

LetraSignificado

Chanson d'Amour (feat. Karol Sevilla)

Coro de Amor (part. Karol Sevilla)

Uoh-oh-oh (Emilio)Uoh-oh-oh (Emilio)
Oh-oh-oh-oh (et Karol)Oh-oh-oh-oh (y Karol)
Uoh-oh-oh (comment ?)Uoh-oh-oh (¿cómo?)
Uoh-oh-oh (comment ça, comment ça ?)Uoh-oh-oh (¿cómo dice, cómo dice?)
Vas-y, vas-y, vas-y, balance-le !¡Tí-Tí-Tí-Tírala!

Oh-oh-ohOh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh (ra-pa-pa-pa-pa)Uoh-oh-oh-oh (ra-pa-pa-pa-pa)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Uoh-oh-ohUoh-oh-oh

Je t'ai vueTe vi
Me regardant avec un air coquin de loin (coquinette), je t'ai vueMirándome coqueta desde lejos (coquetilla), te vi
T'approchant tout doucementQueriéndote acercar poquito a poco
Je n'ai pas pu résister à tes charmes (hey)No pude resistirme a tus encantos (hey)

Et j'ai étéY fui
Peut-être un peu audacieuse quand je t'ai donnéQuizás muy atrevida cuando yo te di
Un bisou sur cette bouche qui me rend folleUn beso en esa boca que me aloca
Tu me plais pour plus (ah, vraiment ?)Me gustas para más (¿ah, sí?)
Que juste un moment (un petit moment)Que solo un rato (un ratito)

Un tour ici, un tour làUna vuelta aquí, una vuelta allá
Collés toi et moiPegaditos tú y yo
Un bisou ici, un bisou là (ok)Un besito aquí, un besito allá (ok)
Ça a déjà commencé (allez)Esto ya empezó (dale)

Une chanson encore et encore et encoreUna canción más y más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la finPara enamorarnos al final
Et un refrain d'amour, d'amour, d'amourY un coro de amor, de amor, de amor
Pour finir ensemble tous les deuxPara terminar juntos los dos

Une chanson encore et encore et encoreUna canción más y más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la finPara enamorarnos al final
Et un refrain d'amour, d'amour, d'amourY un coro de amor, de amor, de amor
Pour finir ensemble tous les deux (ensemble tous les deux)Para terminar juntos los dos (juntos los dos)

Oh-oh-oh (hey, hey)Oh-oh-oh (ey, ey)
Uoh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh
Ensemble tous les deux (oh-oh-oh)Juntos los dos (oh-oh-oh)
Ensemble tous les deux (uoh-oh-oh)Juntos los dos (uoh-oh-oh)

Hey !¡Hey!
Je te propose qu'on s'échappe en cachetteTe propongo que escapemos a escondidas
Qu'on laisse cette nuit devenir jourQue dejemos que esta noche se haga día
Et goûter à ta petite boucheY comer tu boquita
Et que, avec le temps, je devienne accroY que, con el tiempo, me haga adicta

Et voisY ve
Que je veux déjà te voler le cœurQue ya te quiero robar el corazón
Je t'avoue que ça ne m'est jamais arrivéTe confieso que esto nunca me ha pasado
Je me sens accro et tu es la raisonMe siento enganchado y tú eres la razón

Un tour ici, un tour làUna vuelta aquí, una vuelta allá
Collés toi et moiPegaditos tú y yo
Un bisou ici, un bisou làUn besito aquí, un besito allá
Ça a déjà commencé (fais-le)Esto ya empezó (hazlo)

Une chanson encore et encore et encoreUna canción más y más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la finPara enamorarnos al final
Et un refrain d'amour, d'amour, d'amour (pour quoi faire ?)Y un coro de amor, de amor, de amor (¿para qué?)
Pour finir ensemble tous les deux (cumbia !)Para terminar juntos los dos (¡cumbia!)

Une chanson encore et encore et encoreUna canción más y más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la finPara enamorarnos al final
Et un refrain d'amour, d'amour, d'amour (pour quoi faire ?)Y un coro de amor, de amor, de amor (¿para qué?)
Pour finir ensemble tous les deux (ensemble tous les deux)Para terminar juntos los dos (juntos los dos)

Oh-oh-ohOh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh (ay, ay, ay !)Uoh-oh-oh-oh (¡ay, ay, ay!)
Oh-oh-oh (comme j'aime, comme j'aime)Oh-oh-oh (cómo me gusta, cómo me gusta)
Uoh-oh-oh (ay, comme j'aime, comme j'aime)Uoh-oh-oh (ay, cómo me gusta, cómo me gusta)

Une chanson encore et encore et encoreUna canción más y más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la finPara enamorarnos al final
Et un refrain d'amour (ay, comme j'aime), d'amour, d'amourY un coro de amor (ay, cómo me gusta), de amor, de amor
Pour finir ensemble tous les deuxPara terminar juntos los dos

Une chanson encore et encore et encoreUna canción más y más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la fin (un petit tour ici)Para enamorarnos al final (una vueltica aquí)
Et un refrain d'amour, d'amour (un petit tour là), d'amourY un coro de amor, de amor (una vueltita allá), de amor
(Un bisou ici, je te le donne déjà, déjà) pour finir ensemble tous les deux(Un besito aquí, yo te lo doy ya, ya) para terminar juntos los dos

Une chanson encore, encore et encore (hey, yeh, yeh, yeh)Una canción más, más y más (hey, yeh, yeh, yeh)
Pour nous faire tomber amoureux à la fin (hey, yeh, yeh, yeh)Para enamorarnos al final (hey, yeh, yeh, yeh)
Et un refrain d'amour, d'amour, d'amour (hey, yeh, yeh, yeh)Y un coro de amor, de amor, de amor (hey, yeh, yeh, yeh)
Pour finir ensemble tous les deux (hey, yeh, yeh, yeh)Para terminar juntos los dos (hey, yeh, yeh, yeh)

(Ay, amour, ay, mon amour) une chanson encore, encore et encore(Ay, amor, ay, mi amor) una canción más, más y más
Pour nous faire tomber amoureux à la finPara enamorarnos al final
Et un refrain d'amour, d'amour, d'amour (hey, yeh, yeh, yeh)Y un coro de amor, de amor, de amor (hey, yeh, yeh, yeh)
Pour finir ensemble tous les deuxPara terminar juntos los dos

Ensemble tous les deuxJuntos los dos

Escrita por: Angela Davalos / Emilio Osorio / Karol Sevilla. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vitória. Subtitulado por Vitória y más 1 personas. Revisión por Vitória. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección