Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Ice Cream 2K12

Emilio Rojas

Letra

Helado 2K12

Ice Cream 2K12

Observa cómo el rapero Spic se mete en tu menteWatch as rap’s Spic is getting all up in your gut
Donde ese tipo dice que leche, Tío Rico de lujoWhere that dude say they leche, Tio Rico deluxe
Estoy en Puerto Rico con zapatillas, al diablo con el juego de zapatillasI’m in Puerto Rico in chucks like fuck a sneaker game
Solía comprar Air Max hasta que corrí animas, hombreUsed to buy them Air Max ones till I run animas man
Si no invertiste en mí, te dejaré serIf you didn’t invest in me, I’mma let you be
Buscar dinero rápido nunca lleva a la longevidadChasing short money don’t never lead to longevity
No tengo miedo de pasar hambre, tengo miedo de dejarte comerI ain’t scared to go hungry, I’m scared to let you eat
Esa filosofía es para todo, me estoy moviendoThat philosophy is for everything, I’m moving around
Rechazando montañas, todos los tipos que nos rodeanRefusing mountains, all the dudes that surround us
Ahora solo les importa su dinero, tengo un equipo de contadoresNow they only about they money, I got a crew of accountants
¿Recuerdas cuando volé a Caracas y conocí a mi familia allí?Remember when I flew to Caracas and met my family there?
Tenía veintidós años y fue la primera vez que les importó un cominoI was twenty two and that was the first time they asses cared
Váyanse de aquí, los miro como si olvidaran los abrazosFuck outta here, I’m looking at them like forget the hugging
Solo dejaron que mi padre nos abandonara y quieren besos para las presentacionesY’all just let my father skip on us and wanna kiss for introductions
No estoy enojado, solo soy honesto, la familia no es sangreI ain’t angry, I’m just honest, family isn’t blood
La familia te ayuda con tus problemas, crecí con mi mamáFamily help you with your problems, I grew up with my mama
Y ella ha estado comprando Prada porque puedo ganar en una hora lo que ella gana en una semanaAnd she been getting Prada ‘cause I can make a week of a salary in an hour
Y esto es para la gente que me menospreció y dudó de míAnd this is for the people who shat on me and who doubted
Solo siéntense, vieron con quién me he estado relacionandoJust sit the fuck down, you seen who I been running around with
Estoy bajando en ese auto lento porque cambié de chicas de reality showI’m getting low in that slow car ‘cause I done switched from reality show bitches
A estrellas de telenovelas de Univisión, nunca pensaste que llegaría lejosTo Univision soap stars, you never thought that I would go far
Así que dime cómo se siente estar tan equivocado, síSo tell me how it fucking feel to be so wrong, yeah

Nunca volveré a mis días de pobrezaI ain’t never going back to my broke days
Antes de eso, volveré a mis viejas costumbresBefore that, I’m going back to my old ways
Porque estoy tratando de disfrutarlo, empecé desde ceroBecause I’m trying to live it up, I started out with nothing
Ahora nada es suficiente, sí, nada es suficienteNow nothing is enough, yeah, nothing is enough
Nunca volveré a mis días de pobrezaI ain’t never going back to my broke days
Antes de eso, volveré a mis viejas costumbresBefore that, I’m going back to my old ways
Porque estoy tratando de disfrutarlo, empecé desde ceroBecause I’m trying to live it up, I started out with nothing
Ahora nada es suficiente, sí, nada es suficienteNow nothing is enough, yeah, nothing is enough

Como el heavy metal, nuestro barrio es cada barrioLike heavy metal, our ghetto is every ghetto
Soy como agua en ese aceite, ustedes saben que nunca me conformoI’m like water on that oil, y’all knowing I never settle
Soy joven y en la ciudad, faltando a clases con una chica que me acostéI’m young and in the city, skipping class with a chick I smashed
Los profesores le dijeron a mamá, llegué a casa y ella me dio una palizaTeachers told mama, I got home and she kicked my ass
No aprendí, seguí repitiendo y presencié tantas palizasI didn’t learn, I kept repeating and I walked in on so many beatings
Pensé que los cinturones eran para saludar, pero ahora estoy en reuniones con CEOsI thought belts was for greeting but now I’m taking meetings with CEOs
Por la noche, aprendiendo que los mentirosos son hombres en los que no puedes inspirar creenciaIn the evening, learning liars are men you cannot inspire belief in
Estoy corriendo con un equipo de elitistas, nunca te dejamos entrarI’m running with a team of elitists, we never let you in
Todo lo que conocemos es decadencia, todo lo que hacemos es excelencia, ¿realmente es ganarAll we know is decadence, all we piss is excellence, is it really winning
Cuando cada victoria es consecutiva o es solo lo que esperan de nosotros?When every win is consecutive or is it just the shit they expect of us?
Nunca he estado tan en la cima de mi juego, tan por encima de estos perdedoresI never been so on top of my game, so on top of these lames
Compré la imagen más grande, los saco del cuadroI bought the bigger picture, I blow ‘em out of the frame
Así que cuando se disipe el humo, sabrás que seguiré aquíSo when the smoke clears, you know that I’mma remain
El mejor con el flujo en el juego, nada ha cambiadoThe nicest with the flow in the game, ain’t nothing change


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilio Rojas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección